Domenico Modugno - Mariti in città - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Domenico Modugno - Mariti in città




Mariti in città
Мужья в городе
Arriva l'estate, che caldo infernale
Настало лето, какая невыносимая жара
Le case infuocate, ognuno sta male
Душные дома, всем плохо
Soltanto le mogli son tutte partite
Только жены все разъехались
Con mille bagagli
С горой багажа
Ai monti ed al mar
В горы и к морю
La moglie se ne va e il marito sta in città
Жена уезжает, а муж остается в городе
Il povero marito rimane incustodito
Бедный муж остается без присмотра
La moglie se ne va e il marito pensa già
Жена уезжает, а муж уже думает
A quella scappatella che da tempo vuole far
О том любовном приключении, которое он давно хочет совершить
Oh! quant'è bona
О! Как она хороша
La cameriera
Горничная
La veneziana che sta sempre in sottoveste
Венецианка, которая всегда ходит в нижней юбке
Sul balcone a canticchiar
На балконе, напевая
La moglie se ne va e il marito sta in città
Жена уезжает, а муж остается в городе
Il povero marito rimane incustodito
Бедный муж остается без присмотра
La moglie se ne va e il marito sta in città
Жена уезжает, а муж остается в городе
È solo e abbandonato, ma si sente un gran pascià
Он один и покинут, но чувствует себя настоящим пашой
Ti piace l'ancella, vuoi far l'avventura
Тебе нравится служанка, хочешь пуститься в авантюру
Però stai tranquillo la cosa non dura
Но будь спокоен, это ненадолго
Ne dici di balle, l'hai quasi convinta
Ты рассказываешь ей всякие небылицы, почти убедил
Ma torna al più bello
Но тут возвращается самая милая
La dolce metà
Твоя вторая половинка
La moglie tornerà e il marito che farà
Жена вернется, и что же будет с мужем
Il povero marito è triste ed avvilito
Бедный муж печален и подавлен
La moglie tornerà e la cosa sfumerà
Жена вернется, и все сойдет на нет
E quella scappatella tanto bella non farà
А той замечательной авантюры так и не будет
Quant'era bona
Как она хороша
La cameriera
Горничная
La veneziana che sta sempre in sottoveste
Венецианка, которая всегда ходит в нижней юбке
Sul balcone a canticchiar
На балконе, напевая
La moglie tornerà e il marito che farà
Жена вернется, и что же будет с мужем
Il povero marito riprende la sua vita
Бедный муж снова принимается за свою жизнь
La moglie tornerà e il marito pensa già
Жена вернется, и муж уже думает
A quella scappatella che purtroppo non farà
О том любовном приключении, которого, к сожалению, не будет
A quella scappatella che purtroppo non farà
О том любовном приключении, которого, к сожалению, не будет
A quella scappatella che purtroppo non farà
О том любовном приключении, которого, к сожалению, не будет





Writer(s): DOMENICO MODUGNO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.