Paroles et traduction Domenico Modugno - Meraviglioso
È
vero,
credetemi,
è
accaduto
Это
правда,
поверь
мне,
это
случилось
Di
notte
su
di
un
ponte
Ночью
на
мосту
Guardando
l'acqua
scura
Я
смотрел
на
темную
воду
Con
la
dannata
voglia
С
проклятым
желанием
Di
fare
un
tuffo
giù
Сделать
шаг
вниз
Qualcuno
alle
mie
spalle
Кто-то
позади
меня
Forse
un
angelo
Может
быть,
ангел
Vestito
da
passante
Одетый
как
прохожий
Mi
portò
via
dicendomi
così
Увел
меня,
сказав
так:
Ma
come,
non
ti
accorgi
Как
же,
ты
не
замечаешь,
Di
quanto
il
mondo
sia
meraviglioso
Насколько
прекрасен
этот
мир?
Perfino
il
tuo
dolore
Даже
твоя
боль
Potrà
apparire,
poi,
meraviglioso
Может
показаться
прекрасной.
Ma
guarda
intorno
a
te
Просто
посмотри
вокруг,
Che
doni
ti
hanno
fatto
Какие
дары
тебе
даны.
Ti
hanno
inventato
il
mare
Они
создали
для
тебя
море.
Tu
dici:
"Non
ho
niente"
Ты
говоришь:
"У
меня
ничего
нет".
Ti
sembra
niente
il
sole?
Разве
солнце
тебе
ничто?
La
vita,
l'amore
Жизнь,
любовь...
Il
bene
di
una
donna
Доброта
женщины,
Che
ama
solo
te,
meraviglioso
Которая
любит
только
тебя,
милая.
La
luce
di
un
mattino
Свет
утренней
зари,
L'abbraccio
di
un
amico
Объятия
друга,
Il
viso
di
un
bambino,
meraviglioso
Лицо
ребенка,
милая.
Ma
guarda
intorno
a
te
Просто
посмотри
вокруг,
Che
doni
ti
hanno
fatto
Какие
дары
тебе
даны.
Ti
hanno
inventato
il
mare
Они
создали
для
тебя
море.
Tu
dici
non
ho
niente
Ты
говоришь:
"У
меня
ничего
нет".
Ti
sembra
niente
il
sole?
Разве
солнце
тебе
ничто?
La
vita,
l'amore
Жизнь,
любовь...
La
notte
era
finita
Ночь
закончилась,
E
ti
sentivo
ancora
Но
я
все
еще
слышу
твой
голос.
Sapore
della
vita,
meraviglioso
Вкус
жизни,
милая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Domenico Modugno, Riccardo Pazzaglia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.