Paroles et traduction Domenico Modugno - Pasqualino Maraja
Pasqualino Maraja
Паскуалино Марая
Un
certo
pasqualino
pescatore
Был
рыбак
по
имени
Паскуалино
Viveva
in
assoluta
poverta'
Он
жил
в
ужасной
нищете
Pero'
sentiva
sempre
in
fondo
al
cuore
Но
в
глубине
души
таилось
Qualcosa
che
diceva
"un
di'
verra'"
Чувство,
что
однажды
все
изменится
E
un
bel
di'
giunse
a
sorrento
И
вот
однажды
в
Сорренто
Una
principessa
indiana
Появилась
индийская
принцесса
Sopra
un
grosso
bastimento:
На
огромном
корабле:
La
bellissima
kali'
Прекрасная
Калли
Pasqualino
la
guardo'
Паскуалино
увидел
ее
E
kali'
s'innamoro'
И
Калли
влюбилась
в
него
Ed
in
india
lo
porto'
И
увезла
его
в
Индию
Pasqualino
maraja'
Паскуалино
Марая
A
cavallo
all'
elefante
Верхом
на
слоне
Con
in
testa
un
gran
turbante
В
своей
чалме
Per
la
jungla
se
ne
va
Проехал
по
джунглям
Pasqualino
maraja'
Паскуалино
Марая
Non
lavora
e
non
fa
niente:
Не
работает
и
ничего
не
делает:
Fra
i
misteri
dell
'oriente
Среди
тайн
Востока
Fa
il
nababbo
fra
gli
indu'
ulla
ulla
ulla
la
Он
стал
набобом
среди
индусов,
ула-ула-ула-ла
Cento
casse
di
diamanti
Сто
сундуков
с
бриллиантами
Mentre
principi
potenti
Пока
могущественные
князья
Gli
s'inchinano
davanti
Кланялись
ему
Lui
si
fuma
il
narghille'
eh!
Eh!
Eh!
Eh!
Eh!
Eh!
А
он
курит
кальян,
ага!
Ага!
Ага!
Ага!
Ага!
Ага!
Pasqualino
maraja'
Паскуалино
Марая
Ha
insegnato
a
far
la
pizza
Научил
их
делать
пиццу
Tutta
l'india
ne
va
pazza
Вся
Индия
сходит
с
ума
Solo
pizza
vuol
mangiar
Только
пиццу
хочет
есть
Pasqualino
maraja'
Паскуалино
Марая
Ha
imparato
a
far
l'indiano
Выучил
индийские
обычаи
Ma,
da
buon
napoletano
Но,
как
настоящий
неаполитанец
Chiama
tutti:
Всех
зовет:
"Ue',
paesan!"
Ulla
ulla
ulla
la,
ulla
la
la
la
"Эй,
земляк!"
Ула-ула-ула-ла,
ула-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIGLIACCI FRANCESCO, MODUGNO DOMENICO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.