Piange... il telefono (le telephone pleure) -
Domenico
,
Modugno
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piange... il telefono (le telephone pleure)
Плачет... телефон (le telephone pleure)
Mamma
è
vicino
a
te?
Мама
рядом?
Devi
dire
a
mamma
Ты
должна
сказать
маме,
C'è
qualcuno
che
что
здесь
кто-то...
(Chi
sei
il
signore
dell'altra
volta?)
(Вы
тот
же
господин,
что
звонил
раньше?)
(Vado
a
chiamarla)
(Я
сейчас
ее
позову.)
(Ma
sta
facendo
il
bagno)
(Но
она
принимает
ванну.)
(Non
so
se
può
venire!)
(Не
знаю,
сможет
ли
она
подойти!)
Dille
che
è
importante
скажи
ей,
что
это
важно,
Che
aspetterò
что
я
буду
ждать.
(Ma
tu
hai
fatto
qualche
cosa)
(Но
вы
что-то
сделали)
(Alla
mia
mamma?)
(моей
маме?)
(Quando
chiami
tu
mi
dice
sempre:)
(Когда
вы
звоните,
она
всегда
мне
говорит:)
(Digli
che
non
ci
sono!)
(Скажи
ему,
что
меня
нет!)
Sai
scrivere
di
già
ты
уже
умеешь
писать?
E'
bella
la
tua
casa?
Красивый
у
тебя
дом?
A
scuola
come
va?
Как
дела
в
школе?
(Bene...
ma
dato
che
la
mia
mamma
lavora)
(Хорошо...
но
так
как
моя
мама
работает,)
(è
una
vicina
che
mi
accompagna
a
scuola)
(меня
в
школу
провожает
соседка.)
(Però
ho
solo
una
firma
sul
mio
diario)
(Но
в
моем
дневнике
только
одна
подпись.)
(Gli
altri
hanno
quella
del
loro
papà)
(У
других
есть
подпись
их
папы.)
(Io
no!...)
(А
у
меня
нет!...)
Che
soffro
da
sei
anni
что
я
страдаю
уже
шесть
лет,
Tesoro
proprio
la
tua
età
милая,
ровно
столько,
сколько
тебе.
(Ah
no...
Io
ho
cinque
anni!!)
(Ах
нет...
Мне
пять
лет!!)
(Ma
tu
la
conosci
la
mia
mamma?)
(А
ты
знаешь
мою
маму?)
(Non
mi
ha
mai
parlato
di
te!)
(Она
мне
никогда
о
тебе
не
рассказывала!)
(Aspetta
eh...)
(Подожди...)
Piange
il
telefono
Плачет
телефон,
Perché
lei
non
потому
что
она
не
Anche
se
grido:
ti
amo
Даже
если
я
кричу:
"Я
люблю
тебя!",
Lo
so
che
non
я
знаю,
что
она
не
Mi
ascolterà
услышит
меня.
Piange
il
telefono
Плачет
телефон,
Perché
non
hai
pietà?
потому
что
у
тебя
нет
жалости.
Però
nessuno
mi
Но
никто
мне
не
Andate
a
villeggiare
вы
ездите
отдыхать
All'Hotel
Riviera?
в
отель
"Ривьера"?
Ti
piace
il
mare?
Тебе
нравится
море?
(Oh
si
tanto!)
(О,
да,
очень!)
(Lo
sai
che
so
nuotare?
Ma
dimmi)
(Знаешь,
я
умею
плавать!
Но
скажи,)
(Come
fai
a
conoscere
l'Hotel
Riviera)
(откуда
ты
знаешь
про
отель
"Ривьера"?)
(Ci
sei
stato
anche
tu?)
(Ты
тоже
там
был?)
E
quanto
a
tutte
e
due:
и
то,
как
сильно
я
вас
обеих:
(Ci
vuoi
bene?)
(Любишь
нас?)
(Ma
io
non
ti
ho
mai
visto!)
(Но
я
тебя
никогда
не
видела!)
(Ma
che
cos'hai!)
(Что
с
тобой?)
(Perché
hai
cambiato
voce?)
(Почему
у
тебя
изменился
голос?)
(Ma
tu
piangi!
Perché?)
(Ты
плачешь!
Почему?)
Piange
il
telefono
Плачет
телефон,
Perché
lei
non
потому
что
она
не
Anche
se
grido:
Даже
если
я
кричу:
Lo
so
che
non
я
знаю,
что
она
не
Mi
ascolterà
услышит
меня.
Piange
il
telefono
Плачет
телефон,
Perché
non
hai
потому
что
у
тебя
нет
Però
nessuno
mi
Но
никто
мне
не
Ricordati
però
Но
запомни,
Piango
al
telefono
я
плачу
в
телефон
L'ultima
volta
ormai
в
последний
раз,
Ed
il
perché
и
причину
этого
Falla
aspettare
Пусть
она
подождет.
(Sta
uscendo!)
(Она
выходит!)
Falla
fermare
Останови
ее.
(E'
andata
via!)
(Она
ушла!)
Se
è
andata
via
Если
она
ушла,
(Arrivederci
signore)
(До
свидания,
господин.)
Ciao
piccola!
Пока,
малышка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Francois, Jean-pierre Bourtayre, Frank Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.