Domenico Modugno - Scioscia Popolo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Domenico Modugno - Scioscia Popolo




Scioscia Popolo
Scioscia Popolo
Si tiene 'na fenesta, te la 'nzerrano...
If you have a window, they'll close it up...
Tiene 'na chianta 'e rose e ll'hê 'a annasconnere...
If you have a rose plant, they'll hide it...
E che bello, ce spogliano!
And how wonderful, they'll strip us!
Pure 'o sciato ce levano...
They'll even take our breath away...
Pure 'o sciato ce levano...
They'll even take our breath away...
E che ato vò'?
What else do you want?
E pígliate, pígliate, pígliate pure li figlie...
And take it, take it, take it even your children...
E tècchete, tècchete, tècchete pure 'a mugliera...
And take it, take it, take it even your wife...
E zùcate, zùcate, zùcate pure lu sango...
And suck it, suck it, suck it even your blood...
E zùcate, zùcate, zùcate pure lu sango...
And suck it, suck it, suck it even your blood...
Zùcalo, zùcalo, zùcalo si vuò' zucà!
Suck it, suck it, suck it if you want to suck it!
E pígliate, pígliate, pígliate pure li figlie...
And take it, take it, take it even your children...
E tècchete, tècchete, tècchete pure 'a mugliera...
And take it, take it, take it even your wife...
E zùcate, zùcate, zùcate pure lu sango...
And suck it, suck it, suck it even your blood...
E zùcate, zùcate, zùcate pure lu sango...
And suck it, suck it, suck it even your blood...
Zùcalo, zùcalo, zùcalo si vuò' zucà!
Suck it, suck it, suck it if you want to suck it!
Ma,
But,
Attiento a te...
Be careful...
'A legna
The wood
S'è seccata...
Has dried up...
E cca
And here
Perciò te dico:
Therefore I tell you:
"Attiento a te!"
'Be careful!"
'A legna,
The wood,
'A legna,
The wood,
'A legna s'è seccata...
The wood has dried up...
E quanno è secca e asciutta
And when it's dry and parched
Piglia fuoco...
It catches fire...
'A legna,
The wood,
'A legna,
The wood,
'A legna s'è seccata...
The wood has dried up...
E quanno è secca e asciutta
And when it's dry and parched
Piglia fuoco...
It catches fire...
S'aíza la vampa...
The flame rises...
E avvampa!
And blazes!
Saglie...
It climbs...
E 'ncielo arriva...
And reaches the sky...
È fiamma viva!
It's a living flame!
Chi 'a stutà?!
Who can put it out?!
Scióscia, popolo!
Scioscia, people!
Shhhhh... shhhhh...
Shhhhh... shhhhh...
'Ncopp'a 'stu ffuoco ardente...
On this burning fire...
Shhhhh... shhhhh...
Shhhhh... shhhhh...
Arapíte 'a fenesta...
Open the window...
La-lai-lai-lá...
La-lai-lai-lá...
'Mpízzalo, 'mpizzalo, 'mpízzalo comm'a sazizza...
Knead it, knead it, knead it like a sausage...
Stùtalo, stùtalo, stùtalo comm'a cannela...
Roll it, roll it, roll it like a candle...
Zùcalo, zùcalo, zùcalo comm'a la nena...
Suck it, suck it, suck it like a baby...
Lagala - lagala - lagala - lagala - laila...
Lagala - lagala - lagala - lagala - laila...
Lagala- lagala - lagala - lagala- la...
Lagala- lagala - lagala - lagala- la...
'Mpízzalo, 'mpizzalo, 'mpizzalo comm'a saciccia
Knead it, knead it, knead it like a sausage
Stùtalo, stùtalo, stùtalo, comm'a cannela...
Roll it, roll it, roll it, like a candle...
Scànnalo, scannalo, scannalo comm'a capretta...
Slaughter it, slaughter it, slaughter it like a kid...
Scannalo, scannalo, scannalo comm'a capretta...
Slaughter it, slaughter it, slaughter it like a kid...
Scannalo, scannalo, scannalo si vuó' sunà...
Slaughter it, slaughter it, slaughter it if you want to play...
Saglie...
It climbs...
E 'ncielo arriva...
And reaches the sky...
È fiamma viva:
It's a living flame:
Chi 'a stutá?...
Who can put it out?...
Scióscia tu
Scioscia you
E scióscio io...
And scioscia me...
E sciusciammo tutte 'nzieme...
And let's all scioscia together...
Quanno 'o popolo s'aunisce
When the people unite
Ca se passa 'o primmo sciuscio.
The first scioscia passes.
Scióscia, scioscia,
Scioscia, scioscia,
Scióscia, sció'...
Scioscia, sció'...
Scióscia, scióscia,
Scioscia, scioscia,
Scióscia, sció'...
Scioscia, sció'...
Quanno 'o popolo s'aunisce
When the people unite
Ca se passa 'o primmo sciuscio.
The first scioscia passes.
Scióscia, scioscia,
Scioscia, scioscia,
Scióscia, sció'...
Scioscia, sció'...
Scióscia, scióscia,
Scioscia, scioscia,
Scióscia, sció'...
Scioscia, sció'...
Scióscia, scioscia,
Scioscia, scioscia,
Scióscia, sció'...
Scioscia, sció'...
Scióscia, scióscia,
Scioscia, scioscia,
Scióscia, sció'...
Scioscia, sció'...





Writer(s): DOMENICO MODUGNO, EDUARDO DE FILIPPO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.