Domenico Modugno - Tuta blu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Domenico Modugno - Tuta blu




Tuta blu
Синяя спецовка
Tuta blu.
Синяя спецовка.
Sei un ragazzo di borgata che lavori giu' in citta'
Ты парень из пригорода, работаешь внизу, в городе,
Stesso tram ogni mattina stessa meta l'officina
Каждый день одним трамваем, всё туда же, на завод.
Sei un ragazzo di borgata quanti sogni hai in cuore tu
Ты парень из пригорода, сколько ж грёз таится в сердце,
Quanti sogni ad occhi aperti sotto quella tuta blu'
Сколько грёз, что наяву, под синей спецовкой бьются.
Lei arriva in motoretta alle 0tt0 e mezza in punto
Она приезжает на мопеде ровно в восемь тридцать,
E tu la incontri li davanti a scuola
А ты встречаешь её у школы.
Lei ride spensierata e parla con gli amici
Она смеётся беззаботно, болтает с друзьями,
E tu la guardi con un nodo in gola
А ты глядишь на неё, и ком в горле.
Rimpiangi tanto che non hai studiato
Так жалеешь, что не учился,
Adesso non diresti "se non sarei andato"
Сейчас бы не говорил: "Эх, если б не бросил!"
Col sole o con la pioggia tu sei li che aspetti lei
И в солнце, и в дождь ты ждешь её,
E un giorno lei ricambia il tuo sorriso
И вот однажды она отвечает на твою улыбку.
E tutto all'improvviso ti scoppia dentro al cuore
И вдруг в твоём сердце что-то вспыхивает,
Qualcosa che somiglia gia' all'amore
Что-то похожее на любовь.
E come passa il tempo in officina
И как тянется время на заводе,
Aspetti solamente che venga la mattina
Ждешь только утра, чтоб увидеть её снова.
E furono i suoi baci piu' baci che parole
И были её поцелуи, больше поцелуев, чем слов,
A dirti noi in amore siamo uguali
Которые говорили: "Мы в любви равны."
E poi fu in quella sera in un cinema rionale
А потом, в тот вечер, в районном кинотеатре,
Lei si stringeva a te dolce e carnale
Она прижалась ко мне, нежная и желанная.
Le stesse labbra gli stessi occhi sinceri
Те же губы, те же искренние глаза,
Come hanno le ragazze del tuo quartiere
Какие бывают у девчонок из твоего квартала.
Sei un ragazzo di borgata che lavori giu' in citta'
Ты парень из пригорода, работаешь внизу, в городе,
Stesso tram ogni mattina come sempre come prima
Каждый день одним трамваем, как всегда, как прежде.
Li davanti a quella scuola sei rimasto solo tu
У той школы остался только ты,
Se ne è andata sotto il sole e non l'hai rivista piu'.
Она ушла под солнцем, и ты её больше не видел.





Writer(s): DOMENICO MODUGNO, FRANCA EVANGELISTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.