Paroles et traduction Domenico Modugno - Vecchio frack (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vecchio frack (Remastered)
Старый фрак (Ремастеринг)
E'
giunta
mezzanotte
Вот
уже
полночь
Si
spengono
i
rumori
Затихают
любые
звуки,
Si
spegne
anche
l'insegna
Гаснет
вывеска
Di
quell'ultimo
caffè
Того
последнего
кафе
Le
strade
son
deserte
Улицы
опустели
Desterte
e
silenzione,
Только
одиночество
и
тишина
Un'ultima
carrozza
Последняя
карета
Cigolando
se
ne
và.
Уезжая,
скрипит.
Il
fiume
scorre
lento
Лениво
течет
река
Frusciando
sotto
i
ponti
Шелестя
под
мостами
La
luna
slende
in
cielo
Светит
в
небе
узкий
месяц
Dorme
tutta
la
città
Спит
весь
город
Solo
và
un
uomo
in
frack.
Только
идет
один
человек
во
фраке.
Ha
il
cilindro
per
cappello
У
него
шляпа-цилиндр
Due
diamanti
per
gemelli
Бриллиантовые
запонки
Un
bastone
di
cristallo
Хрустальная
трость
La
gardenia
nell'occhiello
В
петлице
гардения
E
sul
candido
gilet
И
на
ослепительно-белом
жилете
Un
papillon
di
seta
blu
Шёлковая
синяя
бабочка
S'avvicina
lentamente
Он
медленно
приближается
Con
incedere
elegante
Элегантно
шагает
Ha
l'aspetto
trasognato
Взгляд
у
него
задумчивый
Malinconico
ed
assente
Печальный
и
отсутствующий,
Non
si
sa
da
dove
vien
Непонятно,
откуда
он
пришел
Quell'uomo
in
frack.
Этот
человек
во
фраке.
Buon
nuite
bonne
nuite
Доброй
ночи,
bon
nuit,
bonne
nuit
Buon
nuite
bonne
nuite
Доброй
ночи,
bonne
nuit,
bonne
nuit
Buonna
notte
Спокойной
ночи
Va
dicendo
ad
ogni
cosa
Говорит
он
всему
подряд
Ai
fanali
illuminati
Светильникам
Ad
un
gatto
innamorato
Влюбленному
коту
Che
randagio
se
ne
va.
Который
бредет
бездомным.
E'
giunta
ormai
l'aurora
Наступило
уже
утро
Si
spengono
i
fanali
Гаснут
светильники
Si
sveglia
a
poco
a
poco
Постепенно
просыпается
Tutta
quanta
la
città
Весь
город
La
luna
s'è
incantata
Луна
заворожена
Sorpresa
ed
impallidita
Удивлена
и
побледнела
Scolorandosi
nel
cielo
sparirà
Потускнеет
и
исчезнет
в
небе
Sbadiglia
una
finestra
Зевает
окно
Sul
fiume
silenzioso
Над
тихой
рекой
E
nella
luce
bianga
И
в
белесом
свете
Galleggiando
se
ne
van
Плывут
вдаль
Un
fiore
e
un
frack.
Цветок
и
фрак.
Galleggiando
dolcemente
Плывут
изящно
E
lasciandosi
cullare
И
покачиваются
Se
ne
scende
lentamente
Медленно
плывут
Sotto
i
ponti
verso
il
mare
Под
мостами
к
морю
Verso
il
mare
se
ne
và
К
морю
плывут
Chi
mai
sarà,
chi
mai
sarà
Кто
же
это,
кто
же
это
Quel
vecchio
frack.
Этот
старый
фрак.
Adieu
adieu
adieu
adieu
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай
Addio
al
mondo
Прощай,
мир
Ai
ricordi
del
passato
Прощай,
воспоминания
о
прошлом
Ad
un
sogno
mai
sognato
Прощай,
мечта
несбывшаяся
Ad
abito
da
sposa
Прощай,
подвенечное
платье
Primo
e
ultimo
suo
amor.
Первая
и
последняя
его
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOMENICO MODUGNO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.