Domeno feat. Tyler Shaw & PETiTOM - Afterglow - Version française - traduction des paroles en allemand

Afterglow - Version française - Tyler Shaw , Domeno traduction en allemand




Afterglow - Version française
Afterglow - Deutsche Version
Garder le contrôle
Die Kontrolle behalten
Days have gone by
Tage sind vergangen
And I'm still thinking of us
Und ich denk' noch immer an uns
No, I didn't get enough
Nein, ich hatte nicht genug
And I find my mind
Und ich finde meinen Geist
Wandering in and out of space
Wandernd durch Raum und Zeit
Where it's only you and me
Wo nur du und ich existieren
Un million de fois
Eine Million Mal
J'ai rêvé d'nous deux
Träumte ich von uns beiden
Oh, quelle étoile
Oh, welcher Stern
Exaucera nos vœux?
Wird unsere Wünsche erhören?
L'attente est longue
Das Warten ist lang
Ne perdons pas le contrôle, oh non
Verlier nicht die Kontrolle, nein
Quand le soleil s'endort
Wenn die Sonne schlafen geht
Et qu'on peut rêver
Und man träumen kann
Rejoins-moi
Triff mich an dem Ort
Personne peut nous retrouver
Wo niemand uns finden kann
Nous plongerons dans le ciel
Wir tauchen in den Himmel ein
Sans se laisser tomber
Ohne uns fallen zu lassen
Et en face de l'interdit
Und vor dem Verbotenen
Saurons-nous
Werden wir
Garder le contrôle?
Die Kontrolle behalten?
Garder le contrôle
Die Kontrolle behalten
So when the sun sets low
Wenn die Sonne tief steht
You know where to run
Weißt du, wohin du rennst
Like we did last time
Wie beim letzten Mal
Yeah, we'll meet again for love
Treffen wir uns wieder für die Liebe
I think of our embrace
Ich denk' an unsere Umarmung
It feels so long ago
Fühlt sich so lange her an
But soon we'll dance once again
Doch bald tanzen wir wieder
When we're both
Wenn wir beide sind
In the afterglow
Im Nachglühen
Reste jusqu'à l'aube
Bleib bis zum Morgengrauen
La nuit gardera nos secrets
Die Nacht bewahrt unser Geheimnis
Vois-tu tout ce qui se crée?
Siehst du, was entsteht?
Entre nous
Zwischen uns
Personne d'autre
Keine anderen
Comme deux jeunes adolescents
Wie zwei Jugendliche
Qui n'souhaitent jamais redescendre
Die nie zurückkehren wollen
So when the sun sets low
Wenn die Sonne tief steht
You know where to run
Weißt du, wohin du rennst
Like we did last time
Wie beim letzten Mal
Yeah, we'll meet again for love
Treffen wir uns wieder für die Liebe
I think of our embrace
Ich denk' an unsere Umarmung
It feels so long ago
Fühlt sich so lange her an
But soon we'll dance once again
Doch bald tanzen wir wieder
When we're both
Wenn wir beide sind
In the afterglow
Im Nachglühen
In the afterglow
Im Nachglühen
Quand le soleil s'endort
Wenn die Sonne schlafen geht
Et qu'on peut rêver
Und man träumen kann
Rejoins-moi
Triff mich an dem Ort
Personne peut nous retrouver
Wo niemand uns finden kann
Nous plongerons dans le ciel
Wir tauchen in den Himmel ein
Sans se laisser tomber
Ohne uns fallen zu lassen
Et en face de l'interdit
Und vor dem Verbotenen
Saurons-nous
Werden wir
Garder le contrôle?
Die Kontrolle behalten?
A million times
Millionen Male
I've wished the stars would
Wünschte ich, Sterne würden
Would finally line up
Endlich sich ausrichten
So that our lives could
Dass unser Leben könnte
For way too long
Viel zu lange schon
It's been out of our hands, oh-oh
War es nicht in unserer Hand
Quand le soleil s'endort
Wenn die Sonne schlafen geht
Et qu'on peut rêver
Und man träumen kann
Rejoins-moi
Triff mich an dem Ort
Personne peut nous retrouver
Wo niemand uns finden kann
Nous plongerons dans le ciel
Wir tauchen in den Himmel ein
Sans se laisser tomber
Ohne uns fallen zu lassen
Et en face de l'interdit
Und vor dem Verbotenen
Saurons-nous
Werden wir
Garder le contrôle?
Die Kontrolle behalten?
Ne perds pas le contrôle
Verlier nicht die Kontrolle
Garder le contrôle
Die Kontrolle behalten





Writer(s): Pandolfo Domenic, Langlois Legare Clement, Schaumann Arnaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.