Domingo Federico feat. Oscar Larroca - Remolino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Domingo Federico feat. Oscar Larroca - Remolino




Remolino
Whirlwind
Vivo sin saber cómo puedo resistir
I live without knowing how I can resist
Esta fiebre que se aferra a tu querer.
This fever that clings to your love.
Son remolinos con tu nombre y mi locura,
They are whirlwinds with your name and my madness,
Con tu risa y mi amargura, que torturan mi vivir.
With your laughter and my bitterness, which torture my life.
Quiero no querer lo que sufro por vencer
I want not to want what I suffer to overcome
Este viento de tristeza y soledad.
This wind of sadness and loneliness.
Y, nuevamente, me aprisiona el remolino
And, again, the whirlpool imprisons me
Con tu sombra, con mi sino, sin salvación.
With your shadow, with my destiny, without salvation.
Tu voz...
Your voice...
Vuelvo a escuchar tu voz.
I hear your voice again.
Vuelves en el adiós,
You come back in the goodbye,
Y ¿para qué te quiero así?
And why do I love you like this?
Y ¿para qué?
And why?
Si tu querer,
If your love,
Solo dejó mi corazón,
Only left my heart,
Sin su latir,
Without its beating,
Sin ilusión.
Without illusion.
Tu voz...
Your voice...
Vuelvo a escuchar tu voz.
I hear your voice again.
Vuelves en el adiós
You come back in the goodbye
Y el remolino
And the whirlpool
Con tu risa y mi rencor
With your laughter and my resentment
Y tu reír y mi dolor,
And your laughter and my pain,
Y yo que di todo mi amor.
And I who gave all my love.
Tu voz...
Your voice...
Vuelvo a escuchar tu voz.
I hear your voice again.
Vuelves en el adiós
You come back in the goodbye
Tu voz...
Your voice...
Vuelvo a escuchar tu voz.
I hear your voice again.
Vuelves en el adiós
You come back in the goodbye
Y el remolino
And the whirlpool
Con tu risa y mi rencor
With your laughter and my resentment
Y tu reír y mi dolor,
And your laughter and my pain,
Y yo que di todo mi amor.
And I who gave all my love.





Writer(s): a. de angelis, j. rotulo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.