Paroles et traduction Domingo Federico - Yo
Duendes
que
rondan
su
ronda
sin
fin.
Goblins
that
haunt
their
endless
round.
Duendes
que
rondan
en
torno
de
mí.
Goblins
that
haunt
around
me.
Duendes,
constantes
reproches,
Goblins,
constant
reproaches,
Que
noche
tras
noche
acosan
mi
vida.
That
night
after
night
harass
my
life.
Horas
felices
que
no
volverán;
Happy
hours
that
will
not
return;
Gloria
de
un
amor
lejano
Glory
of
a
distant
love
Que,
en
vano,
quiero
olvidar.
That,
in
vain,
I
want
to
forget.
Yo
te
soñé,
I
dreamed
of
you,
Yo
te
busqué
por
todos
los
caminos
I
looked
for
you
in
every
way
Y
cuando
te
hallé,
con
tu
amor,
And
when
I
found
you,
with
your
love,
Calmé
mi
sed
de
errante
peregrino.
I
quenched
my
thirst
as
a
wandering
pilgrim.
Después,
he
sido
yo,
tan
sólo
yo,
Afterwards,
it
was
I,
only
I,
Quien
destrozó
cruelmente
Who
cruelly
destroyed
Nuestras
vidas.
Our
lives.
Y
hoy
lloro
tu
amor,
And
today
I
cry
over
your
love,
Sin
tu
cariño,
Without
your
love,
Nada,
¡nada
soy!
Nothing,
I'm
nothing!
Después,
he
sido
yo,
tan
sólo
yo,
Afterwards,
it
was
I,
only
I,
Quien
destrozó
cruelmente
Who
cruelly
destroyed
Nuestras
vidas.
Our
lives.
Y
hoy
lloro
tu
amor,
And
today
I
cry
over
your
love,
Sin
tu
cariño,
Without
your
love,
Nada,
¡nada
soy!
Nothing,
I'm
nothing!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.