Domingo Quiñones - Algo de mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Domingo Quiñones - Algo de mí




Algo de mí
Часть меня
(Canta: Domingo Quiñones)
(Поет: Доминго Киньонес)
Un adiós sin razones
Прощание без причин,
Unos años sin valor ...
Годы, потерявшие ценность...
Me acostumbre
Я привык
A tus besos y a tu piel color de miel
К твоим поцелуям и твоей коже цвета меда,
A la espiga de tu cuerpo
К изгибам твоего тела,
A tu risa y a tu ser
К твоему смеху и твоей сущности.
Mi voz se quiebra
Мой голос дрожит,
Cuando te llamo
Когда я зову тебя,
Y tu nombre
И твое имя
Se vuelve hiedra
Становится плющом,
Que me abraza
Который обнимает меня,
Y entre sus ramas
И в своих ветвях
Ella esconde mi tristeza
Он скрывает мою печаль.
Algo de mi, algo de mi, algo de mi
Часть меня, часть меня, часть меня
Se va muriendo
Умирает.
Quiero vivir, quiero vivir
Я хочу жить, я хочу жить,
Saber por qué
Знать, почему
Te vas amor
Ты уходишь, любовь моя.
Te vas amor
Ты уходишь, любовь моя,
Pero te quedas
Но ты остаешься,
Porque formas parte de mi
Потому что ты часть меня.
Y en mi casa
И в моем доме,
Y en mi alma
И в моей душе
Hay un sitio para ti
Есть место для тебя.
Se que mañana
Я знаю, что завтра,
Al despertarme
Проснувшись,
No hallare
Я не найду
A quien hayaba
Ту, которую нашел,
Y en su sitio
И на ее месте
Habra un vacio
Будет пустота,
Grande y muro como el alma
Большая и глухая, как моя душа.
Algo de mi, algo de mi, algo de mi
Часть меня, часть меня, часть меня
Se va muriendo
Умирает.
Quiero sentir, quiero sentir
Я хочу чувствовать, я хочу чувствовать,
Saber por qué
Знать, почему
Te vas amor
Ты уходишь, любовь моя.
Te vas amor
Ты уходишь, любовь моя,
Pero te quedas
Но ты остаешься,
Porque formas parte de mi
Потому что ты часть меня.
Y en mi casa
И в моем доме,
Y en mi alma
И в моей душе
Hay un sitio para ti .
Есть место для тебя.
(Improvisación)
(Импровизация)
El Lugar Que tu ocupastes
Место, которое ты занимала,
Por siempre estara vacío
Навсегда останется пустым.
Asi como mi amor es tuyo
Так же, как моя любовь принадлежит тебе,
Tu amor siempre sera mío
Твоя любовь всегда будет моей.
Algo de mi se va muriendo dentro de
Часть меня умирает внутри меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.