Domingo Quiñones - Desordenarte - traduction des paroles en allemand

Desordenarte - Domingo Quiñonestraduction en allemand




Desordenarte
Dich durcheinanderbringen
Deja pecar tu cuerpo sobre mi piel de ansiedad
Lass deinen Körper auf meiner Haut der Begierde sündigen
déjame llenarte de mi paz
lass mich dich mit meinem Frieden erfüllen
que mi gozo sea el tuyo quiero ser primero solo y nada mas
dass meine Freude deine sei, ich will der Erste sein, nur das und nichts mehr
Deja que te haga mía no te engañes por favor
Lass mich dich zu meiner machen, betrüge dich bitte nicht selbst
se sincera alguna vez tienes fuego en tu interior
Sei einmal ehrlich, du hast Feuer in dir
déjame ahogarlo siempre de exclusividad
lass mich es immer mit Ausschließlichkeit löschen
y junto cruzar la frontera que la niña quede atrás
und zusammen die Grenze überschreiten, damit das Mädchen zurückbleibt
Desordenarte quiero alborotar tu pelo ser tu vela desangrante y tu noche de desvelo
Dich durcheinanderbringen will ich, dein Haar zerzausen, deine verblutende Kerze sein und deine schlaflose Nacht
Desordenarte hacer que tu ángel quiera mal gastarte a mi manera no parar hasta que quieras dejar que puedas
Dich durcheinanderbringen, deinen Engel dazu bringen, sich dir auf meine Art hinzugeben, nicht aufhören, bis du es willst und zulässt
Deja que te haga mía no te engañes por favor
Lass mich dich zu meiner machen, betrüge dich bitte nicht selbst
se sincera alguna vez tiene fuego en tu interior
sei einmal ehrlich, du hast Feuer in dir
déjame ahogarlo siempre de exclusividad
lass mich es immer mit Ausschließlichkeit löschen
y junto cruzar la frontera que la niña quede atrás
und zusammen die Grenze überschreiten, damit das Mädchen zurückbleibt
Desordenarte quiero alborotar tu pelo ser tu vela desangrante y tu noche de desvelo
Dich durcheinanderbringen will ich, dein Haar zerzausen, deine verblutende Kerze sein und deine schlaflose Nacht
Desordenarte hacer que tu ángel quiera
Dich durcheinanderbringen, bewirken, dass dein Engel will
mal gastarte a mi manera no parar hasta que quieras
sich dir auf meine Art hinzugeben, nicht aufhören, bis du es willst
dejar que puedas Amarte
zuzulassen, dass du lieben kannst Dich lieben!
DESORDENARTE déjame DESORDENARTE
DICH DURCHEINANDERBRINGEN, lass mich DICH DURCHEINANDERBRINGEN
déjame que te haga mía
lass mich dich zu meiner machen
para siempre en un instante
für immer in einem Augenblick
DESORDENARTE déjame DESORDENARTE
DICH DURCHEINANDERBRINGEN, lass mich DICH DURCHEINANDERBRINGEN
y que este desorden sea el comienzo de algo grande
und dass diese Unordnung der Anfang von etwas Großem sei
DESORDENARTE déjame DESORDENARTE
DICH DURCHEINANDERBRINGEN, lass mich DICH DURCHEINANDERBRINGEN
déjame desordenarte Déjame alborotarte Deja que te haga mujer
lass mich dich durcheinanderbringen, Lass mich dich aufwühlen, Lass mich dich zur Frau machen
DESORDENARTE déjame DESORDENARTE
DICH DURCHEINANDERBRINGEN, lass mich DICH DURCHEINANDERBRINGEN
deja que te llene de mi paz quiero alborotar tu pelo te pido yo de favor
lass dich von meinem Frieden erfüllen, ich will dein Haar zerzausen, darum bitte ich dich
DESORDENARTE déjame DESORDENARTE
DICH DURCHEINANDERBRINGEN, lass mich DICH DURCHEINANDERBRINGEN
déjame que te acaricie quiero alborotar tu pelo y darte todo mi amor
lass mich dich streicheln, ich will dein Haar zerzausen und dir all meine Liebe geben





Writer(s): Palmer Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.