Domingo Quiñones - El Poder de Tu Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Domingo Quiñones - El Poder de Tu Amor




El Poder de Tu Amor
Сила твоей любви
Te quiero mi amor
Я люблю тебя, моя любовь,
Porque me haces, tan feliz...
Потому что ты делаешь меня таким счастливым...
Llega al despertar, otra vez conmigo estas
С пробуждением приходит ко мне еще одна ты,
Y me siento un hombre afortunado
И я чувствую себя самым счастливым человеком
Por lo que me entregas de ti
От того, чем ты делишься со мной
Sin esperar nada de mi
Ничего не ожидая взамен
Nunca pensé se pudiera, amar así...
Я никогда не думал, что смогу любить так...
El poder de tu amor a cambiado mi mundo
Сила твоей любви изменила мой мир
Y me has dado la felicidad, que invade mi ser
И ты дала мне счастье, которое наполняет мою душу
Tu cariño ha calado en mi alma tan profundo
Твоя любовь так глубоко проникла в мою душу
Y es por eso que a tu lado siempre, quiero amanecer...
Именно поэтому я хочу всегда просыпаться рядом с тобой...
Llega un día más, mi deseo cumplido esta
Наступает новый день, мое желание исполнено,
Y se llena de esperanza mi ilusión
И мое сердце переполняется надеждой
En tu mirada puedo ver
В твоих глазах я вижу
Sinceridad y un amor fiel
Искренность и преданную любовь
Como no confiar, en tu querer...
Как мне не верить в твою любовь...
Si el poder de tu amor ha cambiado mi mundo
Если сила твоей любви изменила мой мир
Y me has dado la felicidad, que hoy llena mi ser
И ты дала мне счастье, которое наполняет мою душу
Tu cariño ha calado en mi alma tan profundo
Твоя любовь так глубоко проникла в мою душу
Y es por eso que a tu lado siempre, quiero amanecer...
Именно поэтому я хочу всегда просыпаться рядом с тобой...
(Las flores son versos, que se convierten en besos
(Цветы - это стихи, которые превращаются в поцелуи,
Y hacen que recuerde)
И напоминают мне)
Que este amor no morira...
Что эта любовь никогда не умрет...
Tu me has dado la felicidad, que hoy llena mi ser...
Ты дала мне счастье, которое наполняет мою душу...
Y es por eso que a tu lado siempre, quiero amanecer...
Именно поэтому я хочу всегда просыпаться рядом с тобой...
(Yo estaré siempre a tu lado)
всегда буду рядом)
Brindandote el calor, que siempre has anhelado
Одаривая тебя теплом, которого ты всегда жаждала
(Yo estaré siempre a tu lado)
всегда буду рядом)
Tu enamorada de mi, y yo de ti enamorado
Ты влюблена в меня, а я в тебя
(Yo estaré siempre a tu lado)
всегда буду рядом)
Por siempre, este amor es para siempre
Навеки, эта любовь навсегда
(Yo estaré siempre a tu lado)
всегда буду рядом)
Una huella de cariño, en mi alma tu has dejado
Ты оставила в моей душе след нежности
(Yo estaré siempre a tu lado)
всегда буду рядом)





Writer(s): Domingo Quinones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.