Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Milla Extra
Лишняя Миля
Mataron
a
Tito,
el
del
pueblo
mío
Убили
Тито,
парня
из
моего
района
El
buen
chamaquito,
el
niñito
bueno
Хорошего
парнишку,
доброго
мальчишку
El
que
vendía
periódicos,
que
no
se
metía
con
nadie
Того,
кто
продавал
газеты,
кто
ни
с
кем
не
связывался
¿Qué
le
pasó?
Что
с
ним
случилось?
Mataron
a
Tito,
llora
su
madre
Убили
Тито,
плачет
его
мать
Su
hermano
quiere
ahora
vengarse
Его
брат
теперь
жаждет
отмщения
Es
un
asunto
bien
delicado,
¿qué
sucedió?
Это
очень
деликатное
дело,
что
же
произошло?
Radio
Cultural,
nuestras
raíces
Radio
Cultural,
наши
корни
Más
que
una
radio,
somos
conciencia
Больше
чем
радио,
мы
— сознание
Mataron
a
Tito,
llora
su
madre
Убили
Тито,
плачет
его
мать
Su
hermano
quiere
ahora
vengarse
Его
брат
теперь
жаждет
отмщения
Es
un
asunto
bien
delicado,
¿qué
sucedió?
Это
очень
деликатное
дело,
что
же
произошло?
Iba
cansado
en
su
bicicleta,
rumbo
a
su
casa
Он
ехал
усталый
на
своём
велосипеде,
направляясь
домой
Y
se
dio
cuenta
de
que
una
llanta
se
reventó
И
заметил,
что
одна
шина
лопнула
Sin
herramientas
y
aún
faltando
como
dos
cuadras
Без
инструментов
и
до
дома
ещё
два
квартала
Por
no
caminar,
escuchen
lo
que
sucedió
Чтобы
не
идти
пешком,
послушай,
что
случилось
Pasó
Ismael
en
un
carro
grande
y
muy
lujoso
Проехал
Исмаэль
на
большой
и
очень
роскошной
машине
Le
dijo
a
Tito:
"Si
quieres
te
llevo
a
donde
vas"
Сказал
Тито:
"Если
хочешь,
я
подброшу
тебя,
куда
ты
едешь"
Tito
aceptó
sin
percatarse
que
en
ese
día
Тито
согласился,
не
осознавая,
что
в
тот
день
A
Ismael
cuatro
individuos
ya
lo
seguían
За
Исмаэлем
уже
следили
четверо
Porque
el
primito
de
Ismael
le
dio
tres
tiros
a
Raquel,
la
del
colmado
Потому
что
двоюродный
брат
Исмаэля
выстрелил
три
раза
в
Рахель,
из
лавки
Y
ese
primito
con
temor
que
lo
mataran
se
fue
huyendo
a
los
Estados
И
этот
двоюродный
брат,
боясь,
что
его
убьют,
сбежал
в
Штаты
Y
para
vengarse,
el
hermano
de
Raquel
dijo
И
чтобы
отомстить,
брат
Рахели
сказал
"Ya
que
no
está
tu
primo,
pues
matemos
a
Ismael"
"Раз
твоего
кузена
нет,
убьём
Исмаэля"
Y
el
pobre
Tito
que
acababa
de
poner
А
бедный
Тито,
который
только
что
положил
Su
bicicleta
en
el
baúl
hacía
un
minuto
Свой
велосипед
в
багажник
минуту
назад
Cerró
la
puerta
del
carro
grande
y
lujoso
Закрыл
дверь
большой
и
роскошной
машины
Y
recibió
casi
diez
tiros
en
el
rostro
И
получил
почти
десять
пуль
в
лицо
Llegó
la
gente
y
trataron
de
ayudarlo
Прибежали
люди
и
попытались
помочь
ему
Se
le
hizo
tarde
y
nadie
pudo
hacer
nada
Но
было
уже
поздно,
и
никто
ничего
не
смог
сделать
Su
hermano
jura
no
morir
hasta
vengarse
Его
брат
клянётся
не
умирать,
пока
не
отомстит
Contribuyendo
a
esa
gran
cadena
de
balas
Внося
вклад
в
эту
великую
цепь
из
пуль
Ya
ven,
mi
gente,
la
historia
de
Tito
Вот
видишь,
народ,
история
Тито
Puede
ser
la
historia
de
tu
hermanito
Может
быть
историей
твоего
братишки
Por
no
esforzarse
a
caminar
la
milla
extra
Из-за
того,
что
не
стал
напрягаться,
чтобы
пройти
лишнюю
милю
Perdió
la
vida
sin
pregunta
y
sin
respuesta
Он
потерял
жизнь
без
вопроса
и
без
ответа
Con
la
venganza
no
logramos
nunca
nada
С
местью
мы
никогда
ничего
не
добиваемся
Empeoramos
la
más
frágil
situación
Мы
ухудшаем
и
без
того
хрупкую
ситуацию
Pongamos
todo
en
las
manos
de
un
Dios
vivo
Положим
всё
в
руки
живого
Бога
Que
hará
justicia
y
sanará
tu
corazón
Который
свершит
правосудие
и
исцелит
твоё
сердце
"La
vida
de
este
chico
no
hay
quien
la
reponga"
"Жизнь
этого
парня
никто
не
вернёт"
Decía
en
llantos
consumida
su
mamá
Говорила
в
слезах
его
измученная
мама
De
los
culpables
no
se
encuentra
ni
la
sombra
От
виновных
не
найти
и
следа
Pero
Dios
sabe
cada
uno
dónde
está
Но
Бог
знает,
где
находится
каждый
из
них
La
vida
de
este
chico
no
hay
quien
la
reponga
Жизнь
этого
парня
никто
не
вернёт
Tienes
que
caminar
Тебе
нужно
идти
(Lo
voy
a
decir)
(Я
скажу
это)
Si
quieres
llegar
Если
хочешь
дойти
Tienes
que
caminar
Тебе
нужно
идти
(Camina
y
echa
pa'
lante,
ve
hasta
la
recta
final)
(Иди
и
двигай
вперёд,
пройди
до
самого
финиша)
Si
quieres
llegar
Если
хочешь
дойти
(Nunca
te
des
por
vencido,
yo
sé
que
vas
a
llegar)
(Никогда
не
сдавайся,
я
знаю,
ты
дойдёшь)
Tienes
que
caminar
Тебе
нужно
идти
(Trabaja
fuerte
y
verás
que
tú
sí
puedes
triunfar)
(Работай
усердно,
и
ты
увидишь,
что
сможешь
преуспеть)
Si
quieres
llegar
Если
хочешь
дойти
(Porque
lo
que
llega
fácil,
así
mismito
se
va)
(Потому
что
то,
что
приходит
легко,
так
же
легко
и
уходит)
Camino
rumbo
a
ser
lo
que
yo
quiero
ser
Иду
к
тому,
кем
я
хочу
быть
Caminar
rumbo
a
ser
lo
que
tú
quieras
ser
Иди
к
тому,
кем
ты
хочешь
быть
Yo
puedo,
repite
y
dime:
"Yo
puedo"
Я
могу,
повтори
и
скажи
мне:
"Я
могу"
Camino
rumbo
a
ser
lo
que
yo
quiero
ser
Иду
к
тому,
кем
я
хочу
быть
Caminar
rumbo
a
ser
lo
que
tú
quieras
ser
Иди
к
тому,
кем
ты
хочешь
быть
Yo
puedo,
repite
y
dime:
"Yo
puedo"
Я
могу,
повтори
и
скажи
мне:
"Я
могу"
(Con
decencia
y
dedicación)
(С
порядочностью
и
dedication)
(Tú
tienes
todo
el
derecho
y
mil
oportunidades)
(У
тебя
есть
все
права
и
тысяча
возможностей)
(Aprovecha
el
momento,
no
lo
dejes
para
luego)
(Используй
момент,
не
откладывай
на
потом)
(Tú
no
tienes
que
imitar
lo
que
hacen
tus
amistades)
(Тебе
не
нужно
копировать
то,
что
делают
твои
друзья)
(Rechaza
todo
lo
malo
y
aprende
todo
lo
bueno)
(Отвергай
всё
плохое
и
учись
всему
хорошему)
(Sacude
y
echa
pa'
lante,
que
la
vida
no
es
un
juego)
(Встряхнись
и
двигай
вперёд,
ведь
жизнь
— это
не
игра)
(Levántate
y
grita
fuerte:
"Mi
pana,
también
yo
puedo")
(Встань
и
крикни
громко:
"Друг,
я
тоже
могу")
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.