Paroles et traduction Domingo Quiñones - No Hace Falta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hace
falta
que
me
mires
Не
нужно
смотреть
на
меня
No
hace
falta
que
lo
digas
Не
нужно
говорить
об
этом
No
hace
falta
que
me
expliques
Не
нужно
мне
ничего
объяснять
Cuando
lloras
o
te
ríes.
Когда
ты
плачешь
или
смеешься.
No
hace
falta
decir
Не
нужно
говорить,
Que
me
quiero
morir
a
tu
lado
Что
ты
готова
умереть
рядом
со
мной
Te
amo...
Я
люблю
тебя...
No
hace
falta
que
te
quedes
Не
нужно
ни
о
чем
просить
No
hace
falta
que
te
insista
Не
нужно
ни
на
чем
настаивать
No
hace
falta
que
te
llore
Не
нужно
оплакивать
меня
Si
nos
veremos
arriba.
Мы
обязательно
встретимся
наверху.
No
hace
falta
decir
Не
нужно
говорить,
Que
me
quiero
morir
a
tu
lado
Что
ты
готова
умереть
рядом
со
мной
Te
amo...
Я
люблю
тебя...
No
hace
falta
que
soñemos
Не
нужно
ничего
выдумывать
Que
es
mentira
que
no
existe
Не
нужно
притворяться,
что
этого
нет
La
muerte
cuando
hay
amor
Смерти,
когда
существует
любовь
Esta
misma
historia
continua
Эта
история
продолжается
Solo
cambia
el
escenario
Меняются
только
декорации
En
la
escena
del
amor.
На
сцене
любви.
No
hace
falta
que
te
mienta
Не
нужно
мне
врать
No
hace
falta
que
lo
pidas
Не
нужно
ничего
просить
No
hace
falta
que
me
extrañes
Не
нужно
скучать
по
мне
Si
te
encontrare,
algún
día.
Ведь
я
найду
тебя
когда-нибудь.
No
hace
falta
decir...
Не
нужно
говорить...
No
hace
falta
que
soñemos...
Не
нужно
ничего
выдумывать...
No
hace
falta
que
te
insista
Не
нужно
ни
на
чем
настаивать
No
hace
falta
que
te
llore
Не
нужно
оплакивать
меня
Si
nos
veremos
arriba
Мы
обязательно
встретимся
наверху
No
hace
falta
decir
Не
нужно
говорить,
Que
me
quiero
morir
a
tu
lado
Что
ты
готова
умереть
рядом
со
мной
Te
amo...
Я
люблю
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lerner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.