Paroles et traduction Domingo Quiñones - No Me Dejes de Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes de Amar
Don't Stop Loving Me
Soy
un
simple
hombre
como
cualquiera
pero
soy
el
mas
feliz
sobre
la
tierra
I'm
just
an
ordinary
man,
like
anybody
else,
but
I'm
the
happiest
man
on
earth
Porq
cuento
con
la
suert
y
la
dicha
d
tenert
porq
tengo
la
fortuna
d
q
tu
me
quieras
Because
I'm
lucky
and
blessed
to
have
you,
because
I'm
fortunate
enough
for
you
to
love
me
Q
hermoso
es
amar
y
ser
amado
es
como
tener
al
mundo
entre
mis
manos
How
beautiful
it
is
to
love
and
be
loved.
It's
like
having
the
world
in
the
palm
of
my
hand.
Y
aunq
he
sido
un
pobre
diablo
por
ti
todo
lo
he
olvidado
And
even
though
I've
been
a
poor
devil,
with
you,
I've
forgotten
everything.
Tu
has
hecho
d
mi
un
hombre
afortunado
You've
made
me
a
fortunate
man.
No
me
dejes
d
amar
(jamas)
q
este
mundo
sin
ti
no
es
igual
Don't
stop
loving
me
(never),
because
without
you
this
world
is
not
the
same,
Y
mi
solo
motivo
d
sonar
y
vivir
es
tenert
conmigo
hasta
el
fin
And
my
only
reason
for
dreaming
and
living
is
to
have
you
with
me
until
the
end.
No
me
dejes
d
amar
(jamas)
q
mi
vida
eres
tu
nada
mas
Don't
stop
loving
me
(never),
because
my
life
is
you
and
nothing
else
Q
yo
soy
como
un
nino
q
depend
d
ti
y
me
siento
perdido
sino
estas
junto
a
mi
Because
I'm
like
a
child
who
depends
on
you,
and
I
feel
lost
if
you're
not
by
my
side
No
me
dejes
d
amar
Don't
stop
loving
me.
Soy
un
simple
hombre
ni
mas
ni
menos
pero
tu
mi
amor
me
vistes
d
guerrero
I'm
just
a
simple
man,
nothing
more,
nothing
less,
but
you,
my
love,
dress
me
like
a
warrior.
Y
por
ti
q
eres
mi
estrella
yo
me
enfrento
a
lo
q
sea
And
for
you,
who
are
my
guiding
star,
I
will
face
anything
Defendiendo
nuestro
amor
y
nuestros
suenos
Defending
our
love
and
our
dreams.
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Taken
from
AlbumCancionYLetra.com
No
me
dejes
d
amar
(jamas)
q
este
mundo
sin
ti
no
es
igual
Don't
stop
loving
me
(never),
because
without
you
this
world
is
not
the
same,
Y
mi
solo
motivo
d
sonar
y
vivir
es
tenert
conmigo
hasta
el
fin
And
my
only
reason
for
dreaming
and
living
is
to
have
you
with
me
until
the
end.
No
me
dejes
d
amar
(jamas)
q
mi
vida
eres
tu
y
nada
mas
Don't
stop
loving
me
(never),
because
my
life
is
you
and
nothing
else
Q
yo
soy
como
un
nino
q
depend
d
ti
y
me
siento
perdido
sino
estas
junto
a
mi
Because
I'm
like
a
child
who
depends
on
you,
and
I
feel
lost
if
you're
not
by
my
side
No
me
dejes
d
amar
Don't
stop
loving
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Control Composition
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.