Paroles et traduction Domingo Quiñones - Te Quiero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
quiero
por
todas
las
cosas
que
has
dado
a
mi
vida.
Я
тебя
люблю
за
всё,
что
ты
подарила
моей
жизни.
Te
quiero
porque
eres
mi
amante
y
tambien
mi
amiga
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
моя
возлюбленная
и
также
моя
подруга
Te
quiero
por
lo
que
tu
eres
te
quiero
como
nunca
Я
люблю
тебя
за
то,
какая
ты
есть,
люблю
тебя
как
никогда
прежде
Te
quiero
por
todas
las
cosas
que
al
mirar
tus
Я
люблю
тебя
за
все,
что
написано
в
твоих
Ojos
tu
alma
me
dice.
Глазах,
которые
говорят
с
моей
душой.
Te
quiero
por
haber
soñado
con
mis
mismos
sueños.
Я
люблю
тебя
за
то,
что
ты
мечтала
о
том
же,
о
чем
и
я.
Te
quiero
por
haber
sufrido
con
mis
sufrimientos,
Я
люблю
тебя
за
то,
что
ты
страдала
вместе
со
мной
Te
quiero
por
lo
que
tu
eres
Я
люблю
тебя
за
то,
какая
ты
есть
Te
quiero
por
tus
sentimientos,
Я
люблю
тебя
за
твои
чувства
Te
quiero
porque
has
compartido
mis
penas
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
разделила
со
мной
мои
горести
Mis
llantos
y
mis
desalientos
por
eso
te
quiero.
Мои
слезы
и
мои
отчаяния,
за
это
я
тебя
люблю.
Te
quieroporque
cuando
mi
canto
era
triste
Я
люблю
тебя,
потому
что,
когда
моя
песня
была
печальной
Cantaste
con
migo
y
fuiste
trayendo
l
Ты
спела
ее
вместе
со
мной
и
принесла
д
A
leña
a
mi
nido
para
que
el
invierno
no
fuera
tan
frio
Ров
в
мое
гнездо,
чтобы
зима
не
была
такой
холодной
Te
quiero
porque
eres
mi
fiel
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
моя
верная
Compañera
que
espera
y
espera
con
una
sonrrisa
y
Подруга,
которая
ждет
и
ждет
с
улыбкой
и
Los
brazos
abiertos
Раскрытыми
объятиями
Para
regalarme
Чтобы
подарить
мне
Tibias
primaveras
por
eso
te
quiero.
Теплую
весну,
за
это
я
тебя
люблю.
Te
quiero
por
las
cosas
simples
que
amas
de
la
vida,
Я
люблю
тебя
за
простые
вещи,
которые
ты
любишь
в
жизни
Te
quiero
porque
has
entendido
lo
que
yo
sentia,
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
поняла
то,
что
я
чувствую
Te
quiero
por
lo
que
tu
eres
te
quiero
como
nunca
quise,
Я
люблю
тебя
за
то,
какая
ты
есть,
люблю
тебя
как
никогда
прежде
Te
quiero
por
todas
las
cosas
que
al
mirar
tus
ojos
Я
люблю
тебя
за
все,
что
написано
в
твоих
глазах
Tu
alma
me
dice.
por
eso
te
quiero
Твоя
душа
говорит
мне.
За
это
я
тебя
люблю
Te
quiero
porque
cuando
mi
canto
era
triste
Я
тебя
люблю,
потому
что,
когда
моя
песня
была
печальной
Con
migo
y
fuiste
trayendo
la
leña
a
mi
nido
Со
мной
и
приносила
дрова
в
мое
гнездо
El
invierno
no
fuera
tan
frio
Зима
не
была
такой
холодной
Te
quiero
porque
eres
mi
fiel
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
моя
верная
Compañera
que
espera
y
espera
Подруга,
которая
ждет
и
ждет
Con
una
sonrrisa
y
los
С
улыбкой
и
Brazos
abiertos
Раскрытыми
объятиями
Para
regalarme
Чтобы
подарить
мне
Tibias
primaveras
por
eso
te
quiero.
Теплую
весну,
за
это
я
тебя
люблю.
(Te
quiero
por
lo
que
tu
eres
por
eso
te
quiero)
(Я
люблю
тебя
и
за
это
я
тебя
люблю)
Te
quiero
porque
eres
parte
de
mi
alma
luz
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
часть
моей
души,
свет
De
mi
existencia
mi
razon
para
vivir
Моего
бытия,
моя
причина
жить
(Te
quiero
por
lo
que
tu
eres
por
eso
te
quiero)
(Я
люблю
тебя
и
за
это
я
тебя
люблю)
Tu
has
compartido
momentos
con
migo
que
de
Ты
разделила
со
мной
моменты,
которые,
как
ты
видишь
Veras
son
sinceros
Они
искренние
(Te
quiero
por
lo
que
tu
eres
por
eso
te
quiero)
(Я
люблю
тебя
и
за
это
я
тебя
люблю)
Es
que
tu
entiendes
mi
forma
de
pensar
y
mi
Ведь
ты
понимаешь
мой
образ
мыслей
и
мой
Manera
de
amar
Мой
способ
любить
(Te
quiero
por
lo
que
tu
eres
por
eso
te
quiero)
(Я
люблю
тебя
и
за
это
я
тебя
люблю)
Conoces
mis
sentimientos
mis
risas
Ты
знаешь
мои
чувства,
мой
смех
Mis
sufrimientos
Мои
страдания
(Te
quiero
por
lo
que
tu
eres
por
eso
te
quiero)
(Я
люблю
тебя
и
за
это
я
тебя
люблю)
Has
regalado
a
mi
vida
la
alegria
de
una
amante
Ты
подарила
моей
жизни
радость
любовницы
(Te
quiero
por
lo
que
tu
eres
por
eso
te
quiero)
(Я
люблю
тебя
и
за
это
я
тебя
люблю)
Traiste
la
leña
a
mi
nido
diste
calor
a
mi
Ты
принесла
дрова
в
мое
гнездо,
согрела
мою
Invierno
con
tu
dulce
y
puro
amor
Зиму
своей
сладкой
и
чистой
любовью
(Te
quiero
por
lo
que
tu
eres
por
eso
te
quiero)
(Я
люблю
тебя
и
за
это
я
тебя
люблю)
Tu
cantas
con
migo
cuando
estoy
triste
y
Ты
поешь
со
мной,
когда
я
грущу,
и
от
De
amor
todo
se
viste.
Любви
всё
становится
прекрасным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.