Paroles et traduction Domingo Quiñones - Tu Como Estas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Como Estas
Как твои дела
¿Tú
cómo
estás?
Как
твои
дела,
милая?
Te
llamaba
para
preguntarte
cómo
está
tu
vida
Звоню
узнать,
как
сложилась
твоя
жизнь
Lejos
de
ti
После
нашей
разлуки
Yo
por
mi
parte
caminando
a
solas
y
curando
heridas
Я
же
в
одиночестве
пытаюсь
залечить
раны
Día
tras
día,
creí
olvidarte
pero
aparecías
por
cualquier
esquina
День
за
днем,
пытался
забыть
тебя,
но
твой
образ
возникал
на
каждом
углу
¿Tú
cómo
estás?
Как
твои
дела,
милая?
Yo
de
rodillas
Я
на
коленях
Esperando
que
vuelva
tu
amor
a
mi
vida
vacía
Умоляю
твою
любовь
вернуться
в
мою
опустевшую
жизнь
¿Tú
cómo
estas,
cómo
te
va
sin
mí?
Как
твои
дела,
милая,
как
ты
справляешься
без
меня?
¿Has
encontrado
un
nuevo
amor
o
aún
me
esperas?
Ты
нашла
новую
любовь
или
все
еще
ждешь
меня?
Yo
como
ves,
desesperado
Я,
как
видишь,
в
отчаянии
Es
mentira
que
pude
olvidarte,
por
eso
te
llamo
Вру,
что
смог
тебя
забыть,
поэтому
звоню
¿Tú
cómo
estás,
cómo
te
va
sin
mí?
Как
твои
дела,
милая,
как
ты
справляешься
без
меня?
¿Has
encontrado
un
nuevo
amor
o
aún
me
esperas?
Ты
нашла
новую
любовь
или
все
еще
ждешь
меня?
Yo
como
ves,
desesperado
Я,
как
видишь,
в
отчаянии
Es
mentira
que
pude
olvidarte
por
eso
te
llamo,
por
eso
te
llamo
Вру,
что
смог
тебя
забыть,
поэтому
звоню,
поэтому
звоню
¿Tú
cómo
estás?
Как
твои
дела,
милая?
Te
llamaba
para
recordarte
todo
lo
pasado
Я
звоню,
чтобы
напомнить
о
нашем
прошлом
Lejos
de
ti
После
нашей
разлуки
Yo
por
mi
parte
con
la
piel
ardiendo
en
busca
de
tus
brazos
Я
в
тоске
ищу
твои
объятия
Día
tras
día
creí
olvidarte
pero
aparecías
por
cualquier
esquina
День
за
днем,
пытался
забыть
тебя,
но
твой
образ
возникал
на
каждом
углу
¿Tú
cómo
estás?
Как
твои
дела,
милая?
Yo
de
rodillas
Я
на
коленях
Esperando
que
vuelva
tu
amor
a
mi
vida
vacía
Умоляю
твою
любовь
вернуться
в
мою
опустевшую
жизнь
¿Tú
cómo
estás,
cómo
te
va
sin
mí?
Как
твои
дела,
милая,
как
ты
справляешься
без
меня?
¿Has
encontrado
un
nuevo
amor
o
aún
me
esperas?
Ты
нашла
новую
любовь
или
все
еще
ждешь
меня?
Yo
como
ves,
desesperado
Я,
как
видишь,
в
отчаянии
Es
mentira
que
pude
olvidarte
por
eso
te
llamo
Вру,
что
смог
тебя
забыть,
поэтому
звоню
¿Tú
cómo
estás,
cómo
te
va
sin
mí?
Как
твои
дела,
милая,
как
ты
справляешься
без
меня?
¿Has
encontrado
un
nuevo
amor
o
aún
me
esperas?
Ты
нашла
новую
любовь
или
все
еще
ждешь
меня?
Yo
como
ves,
desesperado
Я,
как
видишь,
в
отчаянии
Es
mentira
que
pude
olvidarte
por
eso
te
llamo
Вру,
что
смог
тебя
забыть,
поэтому
звоню
¿Tú
cómo
estás?
Как
твои
дела,
милая?
Quisiera
saber
que
has
hecho
con
tu
vida
en
estos
días
Я
хотел
бы
знать,
как
сложилась
твоя
жизнь
за
это
время
Como
no
estás
en
mi
lecho
ya
yo
no
tengo
alegría
Так
как
тебя
нет
рядом,
я
больше
не
чувствую
радости
(Dime
cómo
estás
sin
mí)
(Расскажи,
как
ты
без
меня)
Cuéntame
como
te
va,
si
has
encontrado
un
amigo
o
todavía
sigues
sola
Узнаю,
как
идут
твои
дела,
нашла
ли
ты
друга
или
все
еще
одна
(Dime
cómo
estás
sin
mí)
(Расскажи,
как
ты
без
меня)
De
mí
te
diré,
que
siempre
sueño
contigo
y
para
mí
es
un
castigo
О
себе
скажу,
что
постоянно
вижу
тебя
во
сне,
и
это
для
меня
пытка
Te
extraño
mi
amor
Я
так
скучаю
по
тебе,
моя
любовь
Fueron
tantos
los
momentos
que
juntos
pasamos
У
нас
было
столько
счастливых
моментов
Que
aunque
tú
no
estés
presente
siempre
te
siento
a
mi
lado
Что
даже
в
твое
отсутствие
я
всегда
чувствую
тебя
рядом
(Dime
cómo
estás
sin
mí)
(Расскажи,
как
ты
без
меня)
Si
estás
triste
entiendo
bien,
pues
a
mí
me
pasa
lo
mismo
que
a
usted
Если
ты
грустишь,
я
понимаю,
ведь
со
мной
происходит
то
же
самое
Ay,
por
favor
Ах,
пожалуйста
(Dime
cómo
estás)
(Расскажи,
как
ты)
Dime
cómo
están
tus
cosas
Расскажи,
как
идут
твои
дела
(Dime
cómo
estás)
(Расскажи,
как
ты)
Si
te
mantienes
como
siempre
hermosa
Остаешься
ли
ты
такой
же
прекрасной
(Dime
cómo
estás)
(Расскажи,
как
ты)
Déjame
saber
si
aún
te
hacen
falta
mis
besos
Дай
знать,
все
еще
ли
тебе
не
хватает
моих
поцелуев
(Dime
cómo
estás)
(Расскажи,
как
ты)
Pues
yo
añoro
tu
regreso
Ведь
я
мечтаю
о
твоем
возвращении
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Marquez
Album
Mi Meta
date de sortie
20-08-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.