Domingo Valdivia Y Compania - Lejania - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Domingo Valdivia Y Compania - Lejania




Lejania
Далёкая
Es muy triste tener un amor viviendo en lejanía
Так грустно любить, когда моя любовь далеко
Porque el alma se va consumiendo en el mar de la ausencia
Ведь душа моя сгорает в море разлуки.
La distancia señala en mi vida una negra sentencia
Расстояние выносит в моей жизни черный приговор,
Y el recuerdo de aquel gran amor es mi triste agonía
А воспоминание о той великой любви моя мучительная агония.
Yo sin ti me muero, vida mía
Без тебя я умираю, любовь моя,
Me hace mucha falta tu presencia
Мне очень не хватает твоего присутствия.
Yo sin ti me muero, vida mía
Без тебя я умираю, любовь моя,
Me hace mucha falta tu presencia
Мне очень не хватает твоего присутствия.
Mis noches son largas, pensando
Мои ночи длинны, я все думаю,
Con quién estarás disfrutando
С кем ты сейчас наслаждаешься временем,
El tiempo que vivo sin ti
Которое я живу без тебя.
Y yo que me muero por verte
А я умираю от желания увидеть тебя,
Quizás no estaré ni en tu mente
Возможно, меня даже нет в твоих мыслях,
Y vivo sufriendo por ti
И я живу, страдая по тебе.
Cuando vuelvas conmigo mi vida tendrá un nuevo día
Когда ты вернешься ко мне, моя жизнь обретет новый день,
Y el verano de mi desconsuelo será primavera
И лето моей печали станет весной.
En tus labios se encuentra el remedio que alivia mis penas
На твоих губах лекарство, облегчающее мои страдания,
Y en tus brazos, mi queja más triste se vuelve alegría
А в твоих объятиях моя самая грустная жалоба превращается в радость.
Porque tu presencia, vida mía
Потому что твое присутствие, любовь моя,
Es como en diciembre, en nochebuena
Как декабрьская ночь перед Рождеством.
Porque tu presencia, vida mía
Потому что твое присутствие, любовь моя,
Es como en diciembre, en nochebuena
Как декабрьская ночь перед Рождеством.
Contigo mi vida es más bella
С тобой моя жизнь прекраснее,
Mis noches se llenan de estrellas
Мои ночи полны звезд,
Y siento que vivo por ti
И я чувствую, что живу ради тебя.
Porque tu presencia en mi vida
Потому что твое присутствие в моей жизни
Despierta despierta mi cama dormida
Будит мою спящую душу,
Y vuelvo a sentirme feliz
И я снова чувствую себя счастливым.





Writer(s): Claudio Moran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.