Paroles et traduction Dominguinhos & Guadalupe - Gostoso Demais
Tô
com
saudade
de
tu,
meu
desejo
Я
скучаю
по
тебе,
моя
радость,
Tô
com
saudade
do
beijo
do
mel
Скучаю
по
твоему
медовому
поцелую,
Do
teu
olhar
carinhoso
По
твоему
ласковому
взгляду,
Teu
abraço
gostoso
Твоим
сладким
объятиям,
De
passear
no
teu
céu
По
прогулкам
по
твоему
раю.
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Так
трудно
быть
без
тебя,
O
teu
amor
é
gostoso
demais
Твоя
любовь
такая
вкусная,
Teu
cheiro
me
dá
prazer
Твой
аромат
доставляет
мне
удовольствие.
Eu
quando
estou
com
você
Когда
я
с
тобой,
Estou
nos
braços
da
paz
Я
в
объятиях
мира.
Pensamento
viaja
Мысли
летят,
Vai
buscar
meu
bem-querer
Ищут
мою
любимую.
Não
dá
prá
ser
feliz,
assim
Не
могу
быть
счастлив
вот
так,
Tem
dó
de
mim
Пожалей
меня.
O
que
que
eu
posso
fazer
Что
же
мне
делать?
Tô
com
saudade
de
tu,
meu
desejo
Я
скучаю
по
тебе,
моя
радость,
Tô
com
saudade
do
beijo
do
mel
Скучаю
по
твоему
медовому
поцелую,
Do
teu
olhar
carinhoso
По
твоему
ласковому
взгляду,
Teu
abraço
gostoso
Твоим
сладким
объятиям,
De
passear
no
teu
céu
По
прогулкам
по
твоему
раю.
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Так
трудно
быть
без
тебя,
O
teu
amor
é
gostoso
demais
Твоя
любовь
такая
вкусная,
Teu
cheiro
me
dá
prazer
Твой
аромат
доставляет
мне
удовольствие.
Eu
quando
estou
com
você
Когда
я
с
тобой,
Estou
nos
braços
da
paz
Я
в
объятиях
мира.
Pensamento
viaja
Мысли
летят
E
vai
buscar
meu
bem-querer
И
ищут
мою
любимую.
Não
dá
prá
ser
feliz,
assim
Не
могу
быть
счастлив
вот
так,
Tem
dó
de
mim
Пожалей
меня.
O
que
que
eu
posso
fazer
Что
же
мне
делать?
Tô
com
saudade
de
tu,
meu
desejo
Я
скучаю
по
тебе,
моя
радость,
Tô
com
saudade
do
beijo
do
mel
Скучаю
по
твоему
медовому
поцелую,
Do
teu
olhar
carinhoso
По
твоему
ласковому
взгляду,
Teu
abraço
gostoso
Твоим
сладким
объятиям,
De
passear
no
teu
céu
По
прогулкам
по
твоему
раю.
É
tão
difícil
ficar
sem
você
Так
трудно
быть
без
тебя,
O
teu
amor
é
gostoso
demais
Твоя
любовь
такая
вкусная,
Teu
cheiro
me
dá
prazer
Твой
аромат
доставляет
мне
удовольствие.
Eu
quando
estou
com
você
Когда
я
с
тобой,
Estou
nos
braços
da
paz
Я
в
объятиях
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Domingos De Moraes, Fernando Manoel Nando Cordel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.