Dominguinhos feat. Renato Teixeira - Amizade Sincera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dominguinhos feat. Renato Teixeira - Amizade Sincera




A amizade sincera
В искреннюю дружбу
É um santo remédio, é um abrigo seguro
Это святое медицины, это надежное укрытие
É natural da amizade
Естественно, дружба
O abraço, o aperto de mão, o sorriso
Объятие, рукопожатие, улыбка
Por isso, se for preciso
Поэтому, если необходимо
Conte comigo, amigo, disponha
Расскажите мне, друг, понаблюдайте
Lembre-se sempre que, mesmo modesta
Всегда помните, что даже скромные
Minha casa será sempre sua
Мой дом будет всегда
Amigo
Друг
Os verdadeiros amigos
Настоящие друзья
Do peito, de fé, os melhores amigos
Груди, веры, лучшие друзья
Não trazem dentro da boca
Не приносят в рот
Palavras fingidas ou falsas histórias
Слова fingidas или ложной истории
Sabem entender o silêncio
Умеют понимать молчание
E manter a presença mesmo quando ausentes
И сохранить присутствие даже тогда, когда отсутствуют
Por isso mesmo, apesar de tão raros
Поэтому, даже, несмотря на то, что так редко
Não nada melhor do que um grande
Нет ничего лучше, чем один большой
Amigo
Друг
A amizade sincera
В искреннюю дружбу
É um santo remédio, é um abrigo seguro
Это святое медицины, это надежное укрытие
É natural da amizade
Естественно, дружба
O abraço, o aperto de mão, o sorriso
Объятие, рукопожатие, улыбка
Por isso, se for preciso
Поэтому, если необходимо
Conte comigo, amigo, disponha
Расскажите мне, друг, понаблюдайте
Lembre-se sempre que, mesmo modesta
Всегда помните, что даже скромные
Minha casa será sempre sua
Мой дом будет всегда
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Por isso, se for preciso
Поэтому, если необходимо
Conte comigo, amigo, disponha
Расскажите мне, друг, понаблюдайте
Lembre-se sempre que, mesmo modesta
Всегда помните, что даже скромные
Minha casa será sempre sua
Мой дом будет всегда
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Amigo, amigo
Друг, друг
Amigo, amigo, amigo
Друг, друг, друг
Amigo, amigo
Друг, друг





Writer(s): Oliveira Renato Teixeira De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.