Dominguinhos feat. Genival Lacerda - Capim Novo (feat. Genival Lacerda) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dominguinhos feat. Genival Lacerda - Capim Novo (feat. Genival Lacerda)




Oi Orives, pergunta pro Adenor e pro Mesquita
Привет, Оривес, спроси там Аденора и мечети
Se catuaba ou tiborna é a sustança dos coroas
Является ли катуаба или тиборна поддержанием корон
Ha-hai!
Ха-Хай!
Nem ovo de codorna, catuaba ou tiborna
Ни перепелиное яйцо, ни катуаба, ни тиборна
Não tem jeito não, não tem jeito não
Нет пути нет, нет пути нет
Amigo véio', pra você tem jeito não
Друг véio', для вас есть способ не
Amigo véio', pra você tem jeito não
Друг véio', для вас есть способ не
Não, não
Нет, нет
Esse negócio de dizer que droga nova
Это дело сказать, что новый наркотик
Muita gente diz que aprova
Многие говорят, что одобряют
Mas a prática desmentiu
Но практика опровергла
O doutor disse que o problema é psicológico
Доктор сказал, что проблема психологическая
Não é nada fisiológico, ele até me garantiu
Это совсем не физиологично, он даже заверил меня
Não se iluda amigo véio', vai nessa não
Не обманывайся, приятель веио', иди Несса нет
Essa tal de droga nova nunca passa de ilusão
Этот новый наркотик - не что иное, как иллюзия.
Certo mesmo é o ditado do povo
Правда, это поговорка народа
Pra cavalo véio' o remédio é capim novo
Для лошади véio ' лекарство-новая трава
Certo mesmo é o ditado do povo
Правда, это поговорка народа
Pra cavalo véio' o remédio é capim novo
Для лошади véio ' лекарство-новая трава
Será que é, Seu Vavá?
Так ли это, Вава?
Nem ovo de codorna, catuaba ou tiborna
Ни перепелиное яйцо, ни катуаба, ни тиборна
Não tem jeito não, não tem jeito não
Нет пути нет, нет пути нет
Amigo velho, pra você tem jeito não
Старый друг, для вас есть способ не
Amigo velho, pra você tem jeito não
Старый друг, для вас есть способ не
Não, não
Нет, нет
Esse negócio de dizer que droga nova
Это дело сказать, что новый наркотик
Muita gente diz que aprova
Многие говорят, что одобряют
Mas a prática desmentiu
Но практика опровергла
O doutor disse que o problema é psicológico
Доктор сказал, что проблема психологическая
Não é nada fisiológico, ele até me garantiu
Это совсем не физиологично, он даже заверил меня
Não se iluda amigo véio', vai nessa não
Не обманывайся, приятель веио', иди Несса нет
Que essa tal de droga nova nunca passa de ilusão
Что этот новый наркотик - не что иное, как иллюзия.
Certo mesmo é o ditado do povo
Правда, это поговорка народа
Pra cavalo véio' o remédio é capim novo
Для лошади véio ' лекарство-новая трава
Certo mesmo é o ditado do povo, cumpade'
Правда, это поговорка народа, cumpade'
Pra cavalo véio', ouvi dizer
Для лошади véio', я слышал
Que o remédio é capim novo
Что лекарство-это новая трава
Certo mesmo é o ditado do povo, certo?
Правда, это поговорка народа, верно?
Pra cavalo véio' o remédio é capim novo, hein?
Для лошади véio " лекарство-это новая трава, а?
Certo mesmo é o ditado do povo
Правда, это поговорка народа
Pra cavalo véio', ouvi dizer
Для лошади véio', я слышал
Que o remédio é capim novo
Что лекарство-это новая трава
Certo mesmo é o ditado, Ivanir
Верно, правда, поговорка, Иванир
Pra cavalo véio', Dominguinhos diz que é
Для лошади véio', Dominguinhos говорит, что это
Capim novo
Новая трава
Certo mesmo é o ditado do povo
Правда, это поговорка народа
Pra cavalo véio', vou ali e volto
Я иду туда и возвращаюсь.
Certo mesmo é o ditado do povo
Правда, это поговорка народа





Writer(s): Jose Clementino, Luiz Gonzaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.