Paroles et traduction Dominguinhos feat. Marinês - Cintura Fina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cintura Fina
Slender Waist
Minha
morena,
venha
pra
ca
My
brunette,
come
here
Pra
dançar
xote,
se
deita
em
meu
cangote
To
dance
xote,
lie
on
my
neck
E
pode
cochilar
And
you
can
slumber
Tu
es
muié
pra
homem
nenhum
You
are
a
woman
no
man
Botar
defeito,
por
isso
satisfeito
Can
find
fault
in,
that's
why
I'm
satisfied
Com
bom
gosto
eu
vou
dançar
With
good
taste
I
will
dance
Vem
ca,
cintura
fina,
cintura
de
pilão
Come
here,
slender
waist,
pestle
waist
Cintura
de
menina,
vem
ca
meu
coração
Girl's
waist,
come
here
my
heart
Quando
eu
abarco
essa
cintura
de
pilão
When
I
hold
that
pestle
waist
Fico
frio,
arrepiado,
quase
morro
de
paixão
I
get
cold,
goosebumps,
I
almost
die
of
passion
E
fecho
os
olhos
quando
sinto
o
teu
calor
And
I
close
my
eyes
when
I
feel
your
warmth
Pois
teu
corpo
so
foi
feito
pro
fetiço
do
amor
Because
your
body
was
only
made
for
the
magic
of
love
Vem
ca,
cintura
fina,
cintura
de
pilão
Come
here,
slender
waist,
pestle
waist
Cintura
de
menina,
vem
ca
meu
coração
Girl's
waist,
come
here
my
heart
Minha
morena,
venha
pra
ca
My
brunette,
come
here
Pra
dançar
xote,
se
deita
em
meu
cangote
To
dance
xote,
lie
on
my
neck
E
pode
cochilar
And
you
can
slumber
Tu
sois
muié
pra
homem
nenhum
You
are
a
woman
no
man
Botar
defeito,
por
isso
satisfeito
Can
find
fault
in,
that's
why
I'm
satisfied
Com
bom
gosto
eu
vou
dançar
With
good
taste
I
will
dance
Vem
ca,
cintura
fina,
cintura
de
pilão
Come
here,
slender
waist,
pestle
waist
Cintura
de
menina,
vem
ca
meu
coração
Girl's
waist,
come
here
my
heart
Vem
ca,
cintura
fina
Come
here,
slender
waist
Cintura,
Cinturinha
Waist,
little
waist
Cintura,
Cintadinha
Waist,
tiny
waist
Fina,
fina,
fina,
fina
Slender,
slender,
slender,
slender
Cintura
emborcadinha
Curved
waist
Cintura
de
menina
Girl's
waist
Vem
ca
meu
coração
Come
here
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.