Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cintura Fina
Schmale Taille
Minha
morena,
venha
pra
cá
Meine
Schöne,
komm
her
zu
mir
Pra
dançar
xote
Um
Xote
zu
tanzen
Se
deite
em
meu
cangote
Lehn
dich
an
meinen
Nacken
E
pode
cochilar
Und
du
kannst
dösen
Tu
és
muié'
pra
homem
nenhum
Du
bist
eine
Frau,
an
der
kein
Mann
Bota'
defeito
Einen
Fehler
findet
Por
isso
satisfeito
Deshalb
zufrieden
Com
você
vou
dançar
Werde
ich
mit
dir
tanzen
Vem
cá,
cintura
fina,
cintura
de
pilão
Komm
her,
schmale
Taille,
Taille
wie
ein
Mörserstößel
Cintura
de
menina,
vem
cá,
meu
coração
Mädchentaille,
komm
her,
mein
Herz
Oh,
vem
cá,
cintura
fina,
cintura
de
pilão
Oh,
komm
her,
schmale
Taille,
Taille
wie
ein
Mörserstößel
Cintura
de
menina,
vem
cá,
meu
coração
Mädchentaille,
komm
her,
mein
Herz
Quando
eu
abarco
essa
cintura
de
pilão
Wenn
ich
diese
Taille
wie
ein
Mörserstößel
umfasse
Fico
frio,
arrepiado,
quase
morro
de
paixão
Wird
mir
kalt,
ich
bekomme
Gänsehaut,
sterbe
fast
vor
Leidenschaft
E
fecho
os
óio'
quando
sinto
o
teu
calor
Und
ich
schließe
die
Augen,
wenn
ich
deine
Wärme
spüre
Pois
teu
corpo
só
foi
feito,
pros
cochilos
do
amor
Denn
dein
Körper
wurde
nur
für
das
liebevolle
Dösen
gemacht
Vem
cá,
cintura
fina,
cintura
de
pilão
Komm
her,
schmale
Taille,
Taille
wie
ein
Mörserstößel
Cintura
de
menina,
vem
cá,
meu
coração
Mädchentaille,
komm
her,
mein
Herz
Oh,
vem
cá,
cintura
fina,
cintura
de
pilão
Oh,
komm
her,
schmale
Taille,
Taille
wie
ein
Mörserstößel
Cintura
de
menina,
vem
cá,
meu
coração
Mädchentaille,
komm
her,
mein
Herz
Quando
eu
abarco
essa
cintura
de
pilão
Wenn
ich
diese
Taille
wie
ein
Mörserstößel
umfasse
Fico
frio,
arrepiado,
quase
morro
de
paixão
Wird
mir
kalt,
ich
bekomme
Gänsehaut,
sterbe
fast
vor
Leidenschaft
E
fecho
os
óio'
quando
sinto
o
teu
calor
Und
ich
schließe
die
Augen,
wenn
ich
deine
Wärme
spüre
Pois
teu
corpo
só
foi
feito,
pros
cochilos
do
amor
Denn
dein
Körper
wurde
nur
für
das
liebevolle
Dösen
gemacht
Vem
cá,
cintura
fina,
cintura
de
pilão
Komm
her,
schmale
Taille,
Taille
wie
ein
Mörserstößel
Cintura
de
menina,
vem
cá,
meu
coração
Mädchentaille,
komm
her,
mein
Herz
Oh,
vem
cá,
cintura
fina,
cintura
de
pilão
Oh,
komm
her,
schmale
Taille,
Taille
wie
ein
Mörserstößel
Cintura
de
menina,
vem
cá,
meu
coração
Mädchentaille,
komm
her,
mein
Herz
Agora
cintura
de
Marinês
Jetzt
ist
die
Taille
von
Marinês
É
que
tá
fininha
mermo'
Wirklich
sehr
schmal
Minha
morena,
venha
pra
cá
Meine
Schöne,
komm
her
zu
mir
Pra
dançar
xote
Um
Xote
zu
tanzen
Se
deite
em
meu
cangote
Lehn
dich
an
meinen
Nacken
E
pode
cochilar
Und
du
kannst
dösen
Tu
és
muié'
pra
homem
nenhum
Du
bist
eine
Frau,
an
der
kein
Mann
Bota'
defeito
Einen
Fehler
findet
Por
isso
satisfeito
Deshalb
zufrieden
Com
você
eu
vou
dançar
Mit
dir
werde
ich
tanzen
Vem
cá,
cintura
fina,
cintura
de
pilão
Komm
her,
schmale
Taille,
Taille
wie
ein
Mörserstößel
Cintura
de
menina,
vem
cá,
meu
coração
Mädchentaille,
komm
her,
mein
Herz
Oh,
vem
cá,
cintura
fina,
de
pilão
Oh,
komm
her,
schmale
Taille,
wie
ein
Mörserstößel
Cintura
de
menina,
vem
cá,
meu
coração
Mädchentaille,
komm
her,
mein
Herz
Quando
eu
aperto
essa
cintura
de
pilão
Wenn
ich
diese
Taille
wie
ein
Mörserstößel
umfasse
Fico
frio,
arrepiado,
quase
morto
de
paixão
Wird
mir
kalt,
ich
bekomme
Gänsehaut,
bin
fast
tot
vor
Leidenschaft
E
fecho
os
óio'
quando
sinto
o
teu
calor
Und
ich
schließe
die
Augen,
wenn
ich
deine
Wärme
spüre
Pois
teu
corpo
só
foi
feito,
pros
cochilos
do
amor
Denn
dein
Körper
wurde
nur
für
das
liebevolle
Dösen
gemacht
Vem
cá,
cintura
fina,
cintura
de
pilão
Komm
her,
schmale
Taille,
Taille
wie
ein
Mörserstößel
Cintura
de
menina,
vem
cá,
meu
coração
Mädchentaille,
komm
her,
mein
Herz
Oh,
vem
cá,
cintura
fina,
de
pilão
Oh,
komm
her,
schmale
Taille,
wie
ein
Mörserstößel
Cintura
de
menina,
vem
cá,
meu
coração
Mädchentaille,
komm
her,
mein
Herz
Quando
eu
abarco
essa
cintura
de
pilão
Wenn
ich
diese
Taille
wie
ein
Mörserstößel
umfasse
Fico
frio,
arrepiado,
quase
morto
de
paixão
Wird
mir
kalt,
ich
bekomme
Gänsehaut,
bin
fast
tot
vor
Leidenschaft
E
fecho
os
óio'
quando
sinto
o
teu
calor
Und
ich
schließe
die
Augen,
wenn
ich
deine
Wärme
spüre
Pois
teu
corpo
só
foi
feito,
pros
cochilos
do
amor
Denn
dein
Körper
wurde
nur
für
das
liebevolle
Dösen
gemacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.