Dominguinhos - Doidinho Pra Ver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dominguinhos - Doidinho Pra Ver




Doidinho Pra Ver
Doidinho Pra Ver
Home' bebo feio, imagine mulé
Honey, I'm already drunk, but your lady, darling
Home' que dana
She danced
Zeca, eu vi a tua nega ontem no forró
Jack, I saw your girl at the dance party last night
E tava numa pindaíba que fazia
And she was a hot mess
Se requebrando todinha, se danando todinha naquela terrinha
She was shaking her body and moving her hips in that town
(Se requebrando todinha, se danando todinha naquela terrinha)
(She was shaking her body and moving her hips in that town)
E era um tal de sai e entra, e era um entra e sai
And it was like, she would go out and come in, and she would come in and go out
E era um tal de bebe aqui, levanta ali e cai
And she was like, drink here, get up there and fall
E era um cai num cai de saia e a meninada atrás
And it was like, she would fall in her skirt and the kids behind her
Pra todo lugar que vai ninguém 'guenta mais
Wherever she goes, nobody can handle it anymore
E o pior que pela rua é que se ouve
And the worst thing is that all you can hear in the street is
É que o bom do forró é o beba da nega tua
That the good thing about the party is your girl's drinking
(E o pior que pela rua é que se ouve só)
(And the worst thing is that all you can hear in the street is)
que o bom do forró é o beba da nega tua)
(That the good thing about the party is your girl's drinking)
E eles 'tão doidinho, doidinho pra ver, doidinho, doidinho pra ver
And they're just dying to see it, dying to see it, dying to see it
Doidinho, doidinhos pra ver tua nega se bebar
Dying to see your girl get drunk
(E eles 'tão doidinho, doidinho pra ver, doidinho, doidinho pra ver)
(And they're just dying to see it, dying to see it, dying to see it)
(Doidinho, doidinhos pra ver tua nega se bebar)
(Dying to see your girl get drunk)
Zeca, eu vi a tua nega ontem no forró
Jack, I saw your girl at the dance party last night
Estava numa pindaíba que fazia
She was a hot mess
Se requebrando todinha, se danando todinha naquela terrinha
She was shaking her body and moving her hips in that town
(Se requebrando todinha, se danando todinha, naquela terrinha)
(She was shaking her body and moving her hips, in that town)
E era um tal de sai e entra, e era um entra e sai
And it was like, she would go out and come in, and she would come in and go out
E era um tal de bebe aqui, levanta ali e cai
And she was like, drink here, get up there and fall
E era um cai num cai de saia e a meninada atrás
And it was like, she would fall in her skirt and the kids behind her
Pra todo lugar que vai ninguém 'guenta mais
Wherever she goes, nobody can handle it anymore
E o pior que pela rua é que se ouve
And the worst thing is that all you can hear in the street is
É que o bom do forró é o beba da nega tua
That the good thing about the party is your girl's drinking
(E o pior que pela rua é que se ouve só)
(And the worst thing is that all you can hear in the street is)
que o bom do forró é o beba da nega tua)
(That the good thing about the party is your girl's drinking)
E eles 'tão doidinho, doidinho pra ver, doidinho, doidinho pra ver
And they're just dying to see it, dying to see it, dying to see it
Doidinho, doidinhos pra ver tua nega se bebar
Dying to see your girl get drunk
(E eles 'tão doidinho, doidinho pra ver, doidinho, doidinho pra ver)
(And they're just dying to see it, dying to see it, dying to see it)
(Doidinho, doidinhos pra ver tua nega se bebar)
(Dying to see your girl get drunk)
E eles 'tão doidinho, doidinho pra ver, doidinho, doidinho pra ver
And they're just dying to see it, dying to see it, dying to see it
Doidinho, doidinhos pra ver tua nega se bebar
Dying to see your girl get drunk
E eles 'tão doidinho...
And they're just dying to...





Writer(s): João Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.