Dominguinhos - Forró do Quem Quer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dominguinhos - Forró do Quem Quer




Forró do Quem Quer
Forró of Desire
Quem quer quer
Anyone who wants to
Quem não quer, não quer
Anyone who doesn't want to, doesn't want to
Mais aqui nesse forró ninguém se cansa de mulher
But here at this forró, nobody gets tired of women
Quem quer quer
Anyone who wants to
Quem não quer, não quer
Anyone who doesn't want to, doesn't want to
Cavalheiro pega a dama e mostra que é bom no
Gentlemen get the ladies and show they're good on their feet
Bota o no meio segurando na cintura
Step your feet in the middle, holding tight to her waist
Segure bem segura pra morena rebolar
Hold her tight, so the brunette shows off her booty
Aqui acolá, de um cheiro no cangote
Here and there, a sniff at her neck
E não deixe que ela note, não deixe ela notar
And don't let her realize it, don't let her notice
Pra ficar melhor a gente apaga a lamparina
For it to be better, we'll turn off the light
Se agarra com a menina até o dia começar
And make out with the girl until the break of dawn
Toma uma bicada pra ficar puxando fogo
Take a sip to keep the fire burning
Aquece mais o fogo pra moreninha suar
Warm up that fire to make the brunette sweat
Não deixe se acabar que a poeira da chinela
Don't let it stop, the dust from our dancing
Saiu pela janela, ta poluindo o ar
Went out the window, it's polluting the air
Vamos devagar até amanhecer o dia
We'll go slow until the crack of dawn
Fazendo uma arrodia no salão arrodiar
Doing a twirl around the dance floor





Writer(s): Antonio Barros Silva, Oseinha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.