Dominguinhos feat. Waldonys - Lorota Boa (feat. Waldonys) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dominguinhos feat. Waldonys - Lorota Boa (feat. Waldonys)




Lorota Boa (feat. Waldonys)
Хорошая байка (feat. Waldonys)
Minina, agora vocês vão ver quem comeu demais
Девушка, сейчас вы увидите, кто объелся
Eu acho que é você Domingos
Я думаю, это ты, Домингуш
Vai conversando rapa′!
Продолжай болтать, парень!
Dei uma carreira num cabra que mexeu com a Maroquinha
Я задал стрекача одному козлу, который приставал к Мароке
Começou na Mata Grande e acabou na Lagoinha
Началось все в Мата-Гранди, а закончилось в Лагоинья
Corri mais de sete léguas, carregado como eu vinha
Пробежал больше семи лиг, нагруженный, как был
Pois trazia na cabeça um balaio cheio de galinha (tá vendo!)
Ведь нес на голове корзину, полную куриц (вот видишь!)
Oh, oh, oh!
Ох, ох, ох!
Oh, oh, oh!
Ох, ох, ох!
Que mentira, que lorota boa
Какая ложь, какая хорошая байка
Oi que mentira, que lorota boa
Ой, какая ложь, какая хорошая байка
Mas que mentira, que lorota boa
Ну и ложь, какая хорошая байка
Oi que mentira, que lorota boa
Ой, какая ложь, какая хорошая байка
Quer ver, quer ver?
Хочешь посмотреть, хочешь посмотреть?
Certa noite muito escura atirei de brincadeira
Однажды темной ночью я выстрелил в шутку
Espalhei dezesseis chumbos com a minha atiradeira
Разбросал шестнадцать дробинок из своей рогатки
No momento ia passando quinze patos no terreiro
В этот момент по двору проходили пятнадцать уток
Que caíram fulminados, oi que tiro mais certeiro (falei!)
Которые упали замертво, ой, какой меткий выстрел же говорил!)
Oh, oh, oh! (aí é fogo!)
Ох, ох, ох! (вот это огонь!)
Oh, oh, oh!
Ох, ох, ох!
Que mentira, que lorota boa
Какая ложь, какая хорошая байка
Oi que mentira, que lorota boa
Ой, какая ложь, какая хорошая байка
Que mentira, que lorota boa
Какая ложь, какая хорошая байка
Mas que mentira, que lorota boa
Ну и ложь, какая хорошая байка
Uma coisa aqui no Rio que me chamou atenção
Одна вещь в Рио, которая привлекла мое внимание
Foi ver a facilidade que se toma condução
Это увидеть, как легко пользоваться транспортом
Todo mundo confortável, seja trem ou lotação
Все комфортно, будь то поезд или автобус
E os tais dos trocadores, que amáveis que eles são
И эти кондукторы, какие они любезные
Oh, oh, oh!
Ох, ох, ох!
Oh, oh, oh!
Ох, ох, ох!
Oi, que mentira, que lorota boa
Ой, какая ложь, какая хорошая байка
Que mentira, que lorota boa
Какая ложь, какая хорошая байка
Que mentira, que lorota boa
Какая ложь, какая хорошая байка
Mas que mentira, que lorota boa
Ну и ложь, какая хорошая байка
Vou contar agora um caso que astur' dia aconteceu
Расскажу сейчас случай, который произошел сегодня утром
Minha sogra de prova que tal fato assucedeu′
Моя теща может подтвердить, что это произошло
Uma cobra venenosa viu a véia e mordeu
Ядовитая змея увидела старушку и укусила
Mais ao invéis da minha sogra, foi a cobra que morreu
Но вместо моей тещи умерла змея
(Mas coitada da sogra)
(Но бедная теща)
Oh, oh, oh!
Ох, ох, ох!
Oh, oh, oh!
Ох, ох, ох!
Que mentira, que lorota boa
Какая ложь, какая хорошая байка
Oi, que mentira, que lorota boa
Ой, какая ложь, какая хорошая байка
Mas que mentira, que lorota boa
Ну и ложь, какая хорошая байка
Oi, que mentira, que lorota boa
Ой, какая ложь, какая хорошая байка
O meu primo Potoca mente tanto que faz
Мой двоюродный брат Зе Потока врет так, что жалко
Me contou que pegou água, enrolou e deu um
Он рассказал мне, что взял воду, свернул ее и завязал узлом
Que mentira mais danada, que lorota mais a toa
Какая невероятная ложь, какая бесполезная байка
Dar n'água não é possível, é potoca e das boas
Завязать воду узлом невозможно, это Потока, и из лучших
Oh, oh, oh! (tá vendo!)
Ох, ох, ох! (вот видишь!)
Oh, oh, oh!
Ох, ох, ох!
Que mentira, que lorota boa
Какая ложь, какая хорошая байка
Mas que mentira, que lorota boa
Ну и ложь, какая хорошая байка
Que mentira, que lorota boa
Какая ложь, какая хорошая байка
Mas que mentira, que lorota boa
Ну и ложь, какая хорошая байка
Certa noite muito escura atirei de brincadeira
Однажды темной ночью я выстрелил в шутку
Espalhei dezesseis chumbos com a minha atiradeira
Разбросал шестнадцать дробинок из своей рогатки
No momento ia passando quinze patos no terreiro
В этот момент по двору проходили пятнадцать уток
Que caíram fulminados, oi que tiro mais certeiro
Которые упали замертво, ой, какой меткий выстрел
Oh, oh, oh!
Ох, ох, ох!
Oh, oh, oh!
Ох, ох, ох!
Que mentira, que lorota boa
Какая ложь, какая хорошая байка
Mas que mentira, que lorota boa
Ну и ложь, какая хорошая байка
Que mentira, que lorota boa
Какая ложь, какая хорошая байка
Oi que mentira, que lorota boa
Ой, какая ложь, какая хорошая байка
Foi mintira pa' todo o lado, Waldonys
Это была сплошная ложь, да, Валдонис?
Então...
Ну так...





Writer(s): Humberto Teixeira, Luiz Gonzaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.