Paroles et traduction Dominguinhos feat. Jorge De Altinho - Nem Se Despediu de Mim (feat. Jorge de Altinho)
Nem Se Despediu de Mim (feat. Jorge de Altinho)
Did You Not Say Goodbye to Me (feat. Jorge de Altinho)?
Mas
rapaz,
ela
já
chegou
contando
as
hora
But
boy,
she
came
counting
the
hours,
E
foi
embora,
o
que
é
que
eu
vou
fazer?
And
walked
out,
what
am
I
to
do?
Nem
se
despediu
de
mim
She
did
not
say
goodbye
to
me,
Nem
se
despediu
de
mim
She
did
not
say
goodbye
to
me,
Já
chegou
contando
as
horas
Came
counting
all
the
hours,
Bebeu
água
e
foi-se
embora
She
drank
water
and
left,
Nem
se
despediu
de
mim
She
did
not
say
goodbye
to
me,
(Já
chegou
contando
as
horas)
(She
came
counting
all
the
hours),
(Bebeu
água
e
foi-se
embora)
(She
drank
water
and
walked
out),
(Nem
se
despediu
de
mim)
(She
did
not
say
goodbye
to
me).
Nem
se
despediu
de
mim
She
did
not
say
goodbye
to
me,
Nem
se
despediu
de
mim
She
did
not
say
goodbye
to
me,
Já
chegou
contando
as
horas
Came
counting
all
the
hours,
Bebeu
água
e
foi-se
embora
She
drank
water
and
left
Nem
se
despediu
de
mim
She
did
not
say
goodbye
to
me,
(Já
chegou
contando
as
horas)
(She
came
counting
all
the
hours),
(Bebeu
água
e
foi-se
embora)
(She
drank
water
and
walked
out),
(Nem
se
despediu
de
mim)
(She
did
not
say
goodbye
to
me).
Te
assossega,
coração
Calm
down,
my
heart
Esse
amor
renascerá
This
love
will
be
reborn
Vai-se
um
dia,
mas
vem
outro
One
day
will
go,
but
another
will
come
Daí
então,
quando
ele
voltar
Then,
when
he
comes
back
Quebre
o
pote
e
a
quartinha
Break
the
pot
and
the
jug
Bote
fogo
na
camarinha
Set
fire
to
the
little
room
Que
ele
vai
se
declarar
(ora,
se
vai)
He
is
going
to
declare
himself
(oh,
yes
he
will)
Quebre
o
pote
e
a
quartinha
Break
the
pot
and
the
jug
Bote
fogo
na
camarinha
Set
fire
to
the
little
room
Que
ele
vai
se
declarar
He
is
going
to
declare
himself
Eu
acho
que
ela
foi,
foi
pra
casa
do
Jorge,
viu
I
think
she
went,
she
went
to
Jorge's
house,
you
see
Nem
se
despediu
de
mim
She
did
not
say
goodbye
to
me
Nem
se
despediu
de
mim
She
did
not
say
goodbye
to
me
E
já
chegou
contando
as
hora
And
she
came
counting
the
hours
Bebeu
água,
foi-se
embora
She
drank
water
and
left
Nem
se
despediu
de
mim
She
did
not
say
goodbye
to
me
(Já
chegou
contando
as
horas)
(She
came
counting
all
the
hours)
(Bebeu
água
e
foi-se
embora)
(She
drank
water
and
walked
out)
(Nem
se
despediu
de
mim)
(She
did
not
say
goodbye
to
me).
Ela
nem
se
despediu
de
mim
She
did
not
say
goodbye
to
me
Nem
se
despediu
de
mim
She
did
not
say
goodbye
to
me
E
já
chegou
contando
as
horas
And
she
came
counting
the
hours
Bebeu
água,
foi-se
embora
She
drank
water
and
left
Nem
se
despediu
de
mim
She
did
not
say
goodbye
to
me
(Já
chegou
contando
as
horas)
(She
came
counting
all
the
hours)
(Bebeu
água
e
foi-se
embora)
(She
drank
water
and
walked
out)
(Nem
se
despediu
de
mim)
(She
did
not
say
goodbye
to
me).
Te
assossega,
coração
Calm
down,
my
heart
Que
esse
amor
renascerá
This
love
will
be
reborn
Vai-se
um
dia,
mas
vem
outro
One
day
will
go,
but
another
will
come
Daí
então,
quando
ele
voltar
Then,
when
he
comes
back
Quebre
o
pote
e
a
quartinha
Break
the
pot
and
the
jug
Bote
fogo
na
camarinha
Set
fire
to
the
little
room
Que
ele
vai
se
declarar
He
is
going
to
declare
himself
E
quebre
o
pote
e
a
quartinha
And
break
the
pot
and
the
jug
Bote
fogo
na
camarinha
Set
fire
to
the
little
room
Que
ele
vai
se
declarar
He
is
going
to
declare
himself
É
isso
aí,
rei
Dominguinhos
That's
it,
king
Dominguinhos
Todo
amor
quando
vai
embora
e
volta
All
love,
when
it
goes
and
comes
back
Ele
volta
derretendo
tudo,
meu
filho,
aí
é
bom
demais
It
comes
back
melting
everything,
boy,
then
it's
too
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Leocadio Da Silva, Luiz Gonzaga Do Nascimento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.