Dominguinhos - Não Prende Minhas Asas - traduction des paroles en allemand

Não Prende Minhas Asas - Dominguinhostraduction en allemand




Não Prende Minhas Asas
Schneide Meine Flügel Nicht
Ta doendo, to sofrendo e to perdido
Es tut weh, ich leide und bin verloren
Pelo teu amor, pelo teu amor
Wegen deiner Liebe, wegen deiner Liebe
To gamado, fui vencido e faço tudo
Ich bin verrückt nach dir, ich bin besiegt und tue alles
Pelo teu amor, pelo teu amor
Wegen deiner Liebe, wegen deiner Liebe
É tão bonito a gente estar se beliscando
Es ist so schön, wenn wir uns zwicken
Feito passarinho, ai meu Deus como é bonzinho
Wie kleine Vögel, oh mein Gott, wie schön ist das
Ter esse xamego não me deixa assim no gelo
Dieses Schmusen zu haben, lass mich nicht so im Kalten
Peço por favor, peço por favor
Ich bitte dich, ich bitte dich
Ai não faça isso comigo eu não mereço esse castigo
Oh, tu mir das nicht an, ich verdiene diese Strafe nicht
Quero te namorar
Ich will dich lieben
Ai não prenda as minhas asas me leva pra tua casa
Oh, schneide meine Flügel nicht, nimm mich mit zu dir nach Hause
E deixa quem quiser falar
Und lass die Leute reden, was sie wollen





Writer(s): Dominguinhos, Nando Cordel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.