Paroles et traduction Dominguinhos - O Xote Das Meninas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Xote Das Meninas
The Girls' Xote
Quando
fulora
na
seca
When
it
blooms
in
the
drought
É
o
siná'
que
a
chuva
chega
It's
the
sign
that
the
rain
is
coming
Toda
menina
que
enjôa
Any
girl
who
gets
sick
of
É
siná'
que
o
amor
It's
a
sign
that
love
Já
chegou
no
coração...
Has
already
arrived
in
her
heart...
Não
quer
mais
sapato
baixo
No
longer
want
low
shoes
Vestido
bem
cintado
Dress
well
cinched
Não
quer
mais
vestir
de
mão...
No
longer
wants
to
dress
by
hand...
Ela
só
quer
She
only
wants
Só
pensa
em
namorar
Only
thinks
about
dating
Ela
só
quer
She
only
wants
Só
pensa
em
namorar...
Only
thinks
about
dating...
De
manhã
cedo
já
tá
pintada
Is
already
painted
in
the
morning
Só
vive
suspirando
Only
lives
sighing
Sonhando
acordada
Dreaming
awake
O
pai
leva
ao
doutor
The
father
takes
her
to
the
doctor
A
filha
adoentada
His
sick
daughter
Não
come,
nem
estuda
Doesn't
eat,
doesn't
study
Não
dorme,
não
quer
nada...
Doesn't
sleep,
doesn't
want
anything...
Ela
só
quer
She
only
wants
Só
pensa
em
namorar
Only
thinks
about
dating
Ela
só
quer
She
only
wants
Só
pensa
em
namorar...
Only
thinks
about
dating...
Mas
o
doutor
nem
examina
But
the
doctor
doesn't
even
examine
her
Chamando
o
pai
do
lado
Calling
the
father
aside
Lhe
diz
logo
em
surdina
Tells
him
right
away
in
a
whisper
Que
o
mal
é
da
idade
That
the
illness
is
of
age
Que
prá
tal
menina
That
for
such
a
girl
Não
tem
um
só
remédio
There
is
not
a
single
cure
Em
toda
medicina...
In
all
of
medicine...
Ela
só
quer
She
only
wants
Só
pensa
em
namorar
Only
thinks
about
dating
Ela
só
quer
She
only
wants
Só
pensa
em
namorar...
Only
thinks
about
dating...
Quando
fulora
na
seca
When
it
blooms
in
the
drought
É
o
sinal
que
a
chuva
chega
It's
the
sign
that
the
rain
is
coming
Toda
menina
que
enjôa
Any
girl
who
gets
sick
of
É
sinal
que
o
amor
It's
a
sign
that
love
Já
chegou
no
coração...
Has
already
arrived
in
her
heart...
Não
quer
mais
sapato
baixo
No
longer
want
low
shoes
Vestido
bem
cintado
Dress
well
cinched
Não
quer
mais
vestir
de
mão...
No
longer
wants
to
dress
by
hand...
Ela
só
quer
She
only
wants
Só
pensa
em
namorar
Only
thinks
about
dating
Ela
só
quer
She
only
wants
Só
pensa
em
namorar...
Only
thinks
about
dating...
De
manhã
cedo
já
está
pintada
Is
already
painted
in
the
morning
Só
vive
suspirando
Only
lives
sighing
Sonhando
acordada
Dreaming
awake
O
pai
leva
ao
doutor
The
father
takes
her
to
the
doctor
A
filha
adoentada
His
sick
daughter
Não
come,
num
estuda
Doesn't
eat,
doesn't
study
Num
dorme,
num
quer
nada...
Doesn't
sleep,
doesn't
want
anything...
Porque
ela
só
quer,
hum!
Because
she
only
wants,
um!
Mas
porque
ela
só
quer
But
because
she
only
wants
Só
pensa
em
namorar...
Only
thinks
about
dating...
Mas
o
doutor
nem
examina
But
the
doctor
doesn't
even
examine
her
Chamando
o
pai
do
lado
Calling
the
father
aside
Lhe
diz
logo
em
surdina
Tells
him
right
away
in
a
whisper
Que
o
mal
é
da
idade
That
the
illness
is
of
age
E
que
pra
tal
menina
And
that
for
such
a
girl
Não
tem
um
só
remédio
There
is
not
a
single
cure
Em
toda
medicina...
In
all
of
medicine...
Porque
ela
só
quer,
oh!
Because
she
only
wants,
oh!
Mas
porque
ela
só
quer,
ai!
But
because
she
only
wants,
ai!
Mas
porque
ela
só
quer
But
because
she
only
wants
Ela
só
quer
She
only
wants
Só
pensa
em
namorar
Only
thinks
about
dating
Mas
porque
ela
só
quer
But
because
she
only
wants
Só
pensa
em
namorar
Only
thinks
about
dating
Ela
só
quer
She
only
wants
Só
pensa
em
namorar...
Only
thinks
about
dating...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): / Zedantas, Luis Gonzaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.