Dominguinhos - Respeita Januário - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dominguinhos - Respeita Januário




Respeita Januário
Уважай Жануарио
Vamo simbora!
Поехали!
Quando eu voltei no sertão, eu quis mangar de Januário
Когда я вернулся в родные края, я хотел похвастаться перед Жануарио,
Com meu fole prateado
Со своей серебряной гармошкой.
de baixo, 120, botão preto bem juntinho
120 басов, черные кнопочки, расположенные близко друг к другу.
Como nego empareado
Как крутой парень, понимаешь?
Mas antes de fazer bonito, de passagem por Granito
Но прежде чем я успел покрасоваться, проезжая через Гранито,
Foram logo me dizendo
Мне сразу же сказали,
De Taboca à Rancharia, de Salgueiro a Bodocó
От Табоки до Раншарии, от Салгейру до Бодоко,
Januário é o maior
Жануарио - самый лучший!
E foi que me falou, meio zangado, o véio Jacó
И тут мне сказал, слегка рассерженный, старый Жако:
Luiz, respeita Januário
Луис, уважай Жануарио,
Luiz, respeita Januário
Луис, уважай Жануарио,
Luiz, tu pode ser famoso, mas teu pai é mais tinhoso
Луис, ты можешь быть знаменитым, но твой отец хитрее,
E com ele ninguém vai, Luiz
И с ним никто не сравнится, Луис!
Luiz
Луис!
Respeita os oito baixo do teu pai
Уважай восьмибасовую гармонь своего отца!
Respeita os oito baixo do teu pai
Уважай восьмибасовую гармонь своего отца!
É, com Januário ninguém vai
Да, с Жануарио никто не сравнится!
Quando eu voltei no sertão, eu quis mangar de Januário
Когда я вернулся в родные края, я хотел похвастаться перед Жануарио,
Com meu fole prateado
Со своей серебряной гармошкой.
de baixo, 120, botão preto bem juntinho
120 басов, черные кнопочки, расположенные близко друг к другу.
Como nego empareado
Как крутой парень, понимаешь?
Mas antes de fazer bonito, de passagem por Granito
Но прежде чем я успел покрасоваться, проезжая через Гранито,
Foram logo me dizendo
Мне сразу же сказали,
De Taboca à Rancharia, de Salgueiro a Bodocó
От Табоки до Раншарии, от Салгейру до Бодоко,
Januário é o maior
Жануарио - самый лучший!
E foi que me falou, meio zangado, o véio Jacó
И тут мне сказал, слегка рассерженный, старый Жако:
Luiz, respeita Januário
Луис, уважай Жануарио,
Luiz, respeita Januário
Луис, уважай Жануарио,
Luiz, tu pode ser famoso, mas teu pai é mais tinhoso
Луис, ты можешь быть знаменитым, но твой отец хитрее,
E com ele ninguém vai, Luiz
И с ним никто не сравнится, Луис!
Luiz
Луис!
Respeita os oito baixos do teu pai
Уважай восьмибасовую гармонь своего отца!
Respeita os oito baixos do teu pai
Уважай восьмибасовую гармонь своего отца!
É, com Januário ninguém vai
Да, с Жануарио никто не сравнится!





Writer(s): Humberto Teixeira, Luiz Gonzaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.