Dominguinhos - Todo Ano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dominguinhos - Todo Ano




Todo Ano
Каждый год
Eita, meu irmão nordestino!
Эй, мой брат-северянин!
Eu aqui de novo com muito forró e alegria
Я снова здесь с кучей форро и радости
E esse ano é na medida!
И в этом году все как надо!
Todo ano a gente faz esse fulego
Каждый год мы устраиваем эту суету
Todo ano a gente faz esse São João
Каждый год мы празднуем этот Сан-Жуан
Todo ano tudo é festa, é alegria
Каждый год всё праздник, всё радость
Todo ano essa é nossa obrigação
Каждый год это наш долг
Todo ano a gente faz esse fulego
Каждый год мы устраиваем эту суету
Todo ano a gente faz esse São João
Каждый год мы празднуем этот Сан-Жуан
Todo ano tudo é festa, é alegria
Каждый год всё праздник, всё радость
Todo ano essa é nossa obrigação
Каждый год это наш долг
É bolo de milho, pamonha
Кукурузный пирог, памонья
Fogueira, menino soltando balão
Костер, мальчишки запускают воздушные шары
Bandeira amarela encarnada
Желто-красный флаг
Faz parte do enfeite de cada salão
Часть украшения каждого зала
Quadrilha, folguedo, ronqueira
Кадриль, народные гулянья, ракетницы
Rojões no terreiro e fogos no ar
Петарды на земле и фейерверки в воздухе
Um forró gostoso, um baião de dois
Хороший форро, баянчик
E um amor pra gente festejar
И любовь, чтобы нам праздновать
Ah, ah
Ах, ах
Eita, São João danado de gostoso
Эй, какой же классный этот Сан-Жуан
Todo ano é essa pisada
Каждый год одно и то же
Vamo lá, Seu Nando Cordel
Давай, сеньор Нандо Кордель
Todo ano a gente faz esse fulego
Каждый год мы устраиваем эту суету
Todo ano a gente faz esse São João
Каждый год мы празднуем этот Сан-Жуан
Todo ano tudo é festa, é alegria
Каждый год всё праздник, всё радость
Todo ano essa é nossa obrigação
Каждый год это наш долг
Todo ano a gente faz esse fulego
Каждый год мы устраиваем эту суету
Todo ano a gente faz esse São João
Каждый год мы празднуем этот Сан-Жуан
Todo ano tudo é festa, é alegria
Каждый год всё праздник, всё радость
Todo ano essa é nossa obrigação
Каждый год это наш долг
É bolo de milho, pamonha
Кукурузный пирог, памонья
Fogueira, menino soltando balão
Костер, мальчишки запускают воздушные шары
Bandeira amarela encarnada
Желто-красный флаг
Faz parte do enfeite de cada salão
Часть украшения каждого зала
Quadrilha, folguedo, ronqueira
Кадриль, народные гулянья, ракетницы
Rojões no terreiro e fogos no ar
Петарды на земле и фейерверки в воздухе
Um forró gostoso, um baião de dois
Хороший форро, баянчик
E um amor pra gente festejar
И любовь, чтобы нам праздновать
Todo ano a gente faz esse fulego (hm!)
Каждый год мы устраиваем эту суету (хм!)
Todo ano a gente faz esse São João
Каждый год мы празднуем этот Сан-Жуан
Todo ano tudo é festa, é alegria
Каждый год всё праздник, всё радость
Todo ano essa é nossa obrigação
Каждый год это наш долг
Todo ano a gente faz esse fulego
Каждый год мы устраиваем эту суету
Todo ano a gente faz esse São João
Каждый год мы празднуем этот Сан-Жуан
Todo ano tudo é festa, é alegria
Каждый год всё праздник, всё радость
Todo ano essa é nossa obrigação
Каждый год это наш долг
Esse ano faltando o mucunzá
В этом году только мукунза не хватает
Se incomode não, Seu Luís, que a gente vai escapando por aqui
Не беспокойтесь, сеньор Луис, мы как-нибудь выкрутимся





Writer(s): Jose Moraes, Nando Cordel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.