Dominic Balli feat. Jenkins - Remedy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dominic Balli feat. Jenkins - Remedy




Remedy
Лекарство
The voices inside keep you up all night
Голоса внутри не дают тебе спать всю ночь
I got the remedy
У меня есть лекарство
The poison inside seems to drain all the life out your bones (I got the remedy remedy)
Яд внутри, кажется, высасывает всю жизнь из твоих костей меня есть лекарство, лекарство)
The youth of the world
Молодежь мира
We keep on dying dying
Мы продолжаем умирать, умирать
The children they cry
Дети плачут
We keep on crying crying
Мы продолжаем плакать, плакать
What a mighty mighty conflict
Какой могучий, могучий конфликт
What a mighty mighty conflict now
Какой могучий, могучий конфликт сейчас
What a might mighty conflict
Какой могучий, могучий конфликт
What a mighty conflict now
Какой могучий конфликт сейчас
We agonize until dawn
Мы мучаемся до рассвета
We scrap but not by sight
Мы сражаемся, но не видим друг друга
Contend in prayer we be strong
Боремся в молитве, мы сильны
Give it up now gots to fight
Сдавайся сейчас, нужно бороться
What a mighty mighty conflict
Какой могучий, могучий конфликт
What a mighty mighty conflict now
Какой могучий, могучий конфликт сейчас
What a mighty mighty conflict
Какой могучий, могучий конфликт
What a mighty conflict now
Какой могучий конфликт сейчас
And so you're crying out loud
И вот ты плачешь вслух
We hear you calling
Мы слышим твой зов
You try to find your wait out but it seams like nothing coming down
Ты пытаешься найти выход, но кажется, что ничего не происходит
Look up you find your comfort and you'll find your rest now
Посмотри вверх, ты найдешь свое утешение и свой покой сейчас
In him you'll find your comfort and you'll find your rest
В Нем ты найдешь свое утешение и свой покой
The pain is poison inside, you cut to feel alive
Боль - это яд внутри, ты режешь себя, чтобы чувствовать себя живой
No need to suffer the Christ already bled and died
Нет нужды страдать, Христос уже пролил кровь и умер
What a mighty mighty conflict
Какой могучий, могучий конфликт
What a mighty mighty conflict now
Какой могучий, могучий конфликт сейчас
What a might mighty conflict
Какой могучий, могучий конфликт
What a mighty conflict now
Какой могучий конфликт сейчас
Time to put it behind decline lies and the voices
Время оставить позади ложь и голоса
Thick of the night if you bite its like poison laced with a little bit of sweet
В разгар ночи, если ты клюнешь, это как яд, смешанный с каплей сладкого
Defeat creep neatly at your feet knees weak then repeat
Поражение аккуратно подкрадывается к твоим ногам, колени слабеют, потом все повторяется
You give in cause the feelin your feelin is authentic
Ты сдаешься, потому что чувство, которое ты испытываешь, подлинное
Fake but it's realer than the real presented
Фальшивое, но оно реальнее, чем представленная реальность
Never relents his demented intention
Никогда не ослабевает его безумное намерение
Convincin you the feelin's feelin better than the light of day
Убеждая тебя, что это чувство лучше, чем дневной свет
But it's only for a limited time and then you find yourself crying in the still of the night
Но это только на ограниченное время, а потом ты обнаруживаешь себя плачущей в тишине ночи
Not right the pain inside
Неправильно, боль внутри
If you search you find light but the blind sight hinder the light yeah but it ought to be taken for reality
Если ты ищешь, ты найдешь свет, но слепота мешает свету, да, но это должно быть принято за реальность
We battle and fight the principalities and powers of a similar like
Мы сражаемся с начальствами и властями подобного рода
And now the devil been defeated less you give in the fight
И теперь дьявол побежден, если ты не сдашься в борьбе
So take it back what you've given cause he aint got the right and now look to the heavens where your help come from
Так что забери обратно то, что ты отдала, потому что у него нет на это права, и теперь смотри на небеса, откуда приходит твоя помощь
Wait for the morning and the joy will come when the son come-end of the night
Жди утра, и радость придет, когда взойдет солнце - конец ночи
I got the remedy
У меня есть лекарство





Writer(s): Andy Powell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.