Dominic Balli - Come That Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dominic Balli - Come That Day




Come That Day
Когда наступит этот день
There will come a day
Наступит день,
There will come a day
Наступит день,
One and all we beg for bread we
Когда мы все будем просить хлеба,
Could feed each other but we fight instead
Мы могли бы накормить друг друга, но вместо этого мы сражаемся.
When will this all end will it ever end
Когда же это все закончится, закончится ли когда-нибудь?
Fire in the hallway blood at our feet
Огонь в коридоре, кровь у наших ног.
Everybody's running from a bomb in the street oh
Все бегут от бомбы на улице, о,
When will this all end will it ever end
Когда же это все закончится, закончится ли когда-нибудь?
There will come a day when we will be together
Наступит день, когда мы будем вместе,
And there'll be no more pain
И боли больше не будет.
Come that day come that day
Когда наступит этот день, когда наступит этот день.
We will find the way through beauty and disaster
Мы найдем путь сквозь красоту и катастрофы
'Til that day 'til that day
До того дня, до того дня,
Come that day come that day
Когда наступит этот день, когда наступит этот день.
We lose our friends we'll lose our lovers
Мы теряем друзей, мы теряем любимых,
Hold so tight but lose each other
Крепко держимся, но теряем друг друга.
When will this all end will it ever end
Когда же это все закончится, закончится ли когда-нибудь?
When the child and the lion lay in peace
Когда дитя и лев будут лежать в мире,
No victim no enemy
Ни жертвы, ни врага,
No victim no enemy
Ни жертвы, ни врага.
There will come a day when we will be together
Наступит день, когда мы будем вместе,
And there'll be no more pain
И боли больше не будет.
Come that day come that day
Когда наступит этот день, когда наступит этот день.
We will find the way through beauty and disaster
Мы найдем путь сквозь красоту и катастрофы,
'Til that day 'til that day
До того дня, до того дня,
Come that day come that day
Когда наступит этот день, когда наступит этот день.
No more injustice and hate
Никакой больше несправедливости и ненависти,
No more suffering
Никаких больше страданий,
Oppression, and division
Угнетение и разделение
Will no longer be the way
Больше не будут путем,
No more imagining
Никаких фантазий.
Can you see what I see
Видишь ли ты то, что вижу я?
Dreams a reality
Мечты стали реальностью,
Can you see
Видишь ли ты?
Can you see what I see
Видишь ли ты то, что вижу я?
There will come a day when we will be together
Наступит день, когда мы будем вместе,
And there'll be no more pain
И боли больше не будет.
Come that day come that day
Когда наступит этот день, когда наступит этот день.
There will come a day when we will be together
Наступит день, когда мы будем вместе,
And there'll be no more pain
И боли больше не будет.
Come that day come that day
Когда наступит этот день, когда наступит этот день.
We will find the way through beauty and disaster
Мы найдем путь сквозь красоту и катастрофы,
'Til that day 'til that day
До того дня, до того дня,
Come that day come that day
Когда наступит этот день, когда наступит этот день.
'Til that day 'til that day
До того дня, до того дня,
Come that day come that day
Когда наступит этот день, когда наступит этот день.





Writer(s): Roy Freeland, Gino Vanelli, Joe Vanelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.