Dominic Cossa feat. Richard Bonynge, Ambrosian Opera Chorus, Dame Joan Sutherland, English Chamber Orchestra, Maria Casula & Luciano Pavarotti - L'elisir d'amore: Marcia..."Come Paride vezzoso" - traduction des paroles en russe




L'elisir d'amore: Marcia..."Come Paride vezzoso"
L'elisir d'amore: Марш..."Как Парис красавец"
Come parli del vezzoso!
Как же ты мила в сравненье!
Forse il povo o la più bella
Может, скромен я иль краше,
Mia diletta fillarella
Но, моя родная Настя,
Io ti porgo queste fior!
Эти розы дарю вновь!
Ma di lui più glorioso
Но куда славней, прекрасней,
Più di lui felice io sono
Счастлив я, чем он, влюблённый,
Poiché il premio del mio dono
Ведь награда мне твой взор,
Ne riporto il tuo bel cor
Трепещущее сердце со мной!
È immodesto il signore mio!
Как нахал этот господин мой!
Sì, davvero?
Да, правда?
È immodesto!
Он бесстыжий!
Oh, mio dispetto!
О, проклятье!
Ecco chiaro in quel visino
Вижу страсть в твоём лице я,
Io vo' breccia nel tuo petto!
Сердце хрупкое возьму!
Non è cosa sorprendente
Разве странно это, знаешь?
Son galante e son sergente!
Я галантен и вояка!
Non v'ha bella che resista
Нет прелестницы, чтоб смогла
All'arista, dulce mielo!
Устоять пред страстью, мёдом слов!
Genia Marte ed io un guerriero
Я Марса дитя и воин,
Filla e madre dell'amor!
Ты Венера, свет любви!
Oh, Dio mio!
О, Боже мой!





Writer(s): Donizetti, Romani Text, Zedda

Dominic Cossa feat. Richard Bonynge, Ambrosian Opera Chorus, Dame Joan Sutherland, English Chamber Orchestra, Maria Casula & Luciano Pavarotti - Donizetti: L'elisir d'amore
Album
Donizetti: L'elisir d'amore
date de sortie
06-03-1986



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.