Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skin
is
breaking,
your
blood
is
changing
Deine
Haut
bricht
auf,
dein
Blut
verändert
sich
Colors
changing,
colors
changing
Farben
ändern
sich,
Farben
ändern
sich
Your
scars
are
thick
and
your
blood
is
changing
Deine
Narben
sind
dick
und
dein
Blut
verändert
sich
Pigment
changing,
pigment
Pigment
verändert
sich,
Pigment
Skin
is
breaking,
your
blood
is
changing
(ah)
Deine
Haut
bricht
auf,
dein
Blut
verändert
sich
(ah)
Colors
changing,
colors
Farben
ändern
sich,
Farben
Your
scars
are
thick
and
your
blood
is
changing
(ah)
Deine
Narben
sind
dick
und
dein
Blut
verändert
sich
(ah)
Pigment
changing,
pigment
Pigment
verändert
sich,
Pigment
Windin'
the
clock
back
like
it's
a
(skin
is
breaking,
your
blood
is
changing)
Die
Uhr
zurückdrehen,
als
wär's
ein
(Deine
Haut
bricht
auf,
dein
Blut
verändert
sich)
Ch-ch-ch-chemical
imbalance,
human
nature
(colors
changing,
colors)
Ch-ch-ch-chemisches
Ungleichgewicht,
menschliche
Natur
(Farben
ändern
sich,
Farben)
Remember
everything
before
you
met
me
(your
scars
are
thick)
Erinner
dich
an
alles,
bevor
du
mich
trafst
(deine
Narben
sind
dick)
You're
born
and
then
you
die
(and
your
blood
is
changing)
Du
wirst
geboren
und
dann
stirbst
du
(und
dein
Blut
verändert
sich)
And
then
you're
naked
(pigment
changing,
pigment)
Und
dann
bist
du
nackt
(Pigment
verändert
sich,
Pigment)
And
we
were
fully
in
the
time
machine
Und
wir
waren
ganz
in
der
Zeitmaschine
Gravity
started
pulling
me
inside
the
seams
Die
Schwerkraft
fing
an,
mich
in
die
Nähte
hinein
zu
ziehen
Then
everything
was
spinnin'
in
her
dad's
garage
Dann
drehte
sich
alles
in
der
Garage
ihres
Vaters
And
then
she
was
in
love
and
then
the
plans
were
small
again
Und
dann
war
sie
verliebt
und
dann
waren
die
Pläne
wieder
klein
I
had
forgotten
(colors
changing)
Ich
hatte
vergessen
(Farben
ändern
sich)
What
I
was
doing
here
(colors
changing,
colors)
Was
ich
hier
tat
(Farben
ändern
sich,
Farben)
I
had
forgotten
(your
scars
are
thick
and
your
blood
is
changing)
Ich
hatte
vergessen
(Deine
Narben
sind
dick
und
dein
Blut
verändert
sich)
What
I
was
doing
with
you
(pigment
changing,
pigment)
Was
ich
mit
dir
tat
(Pigment
verändert
sich,
Pigment)
Your
skin
is
breaking,
your
blood
is
changing
Deine
Haut
bricht
auf,
dein
Blut
verändert
sich
Colors
changing,
colors
changing
Farben
ändern
sich,
Farben
ändern
sich
Windin'
the
clock
back,
it
was
only
a
chemical
Die
Uhr
zurückdrehen,
es
war
nur
chemisch
She
took
it
in
the
calendar
(changing)
Sie
trug
es
in
den
Kalender
ein
(verändert
sich)
And
we
were
fully
in
a
time
machine
Und
wir
waren
ganz
in
einer
Zeitmaschine
Gravity
started
pulling
me
inside
the
seams
Die
Schwerkraft
fing
an,
mich
in
die
Nähte
hinein
zu
ziehen
And
everything
was
spinnin'
in
her
dad's
garage
Und
alles
drehte
sich
in
der
Garage
ihres
Vaters
And
then
she
was
in
love
and
then
the
plans
were
small
again
Und
dann
war
sie
verliebt
und
dann
waren
die
Pläne
wieder
klein
I
had
forgotten
what
I
was
doing
here
Ich
hatte
vergessen,
was
ich
hier
tat
I
had
forgotten
what
I
was
doing
with
you
Ich
hatte
vergessen,
was
ich
mit
dir
tat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Fike, Devin James Workman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.