Paroles et traduction Dominic Fike - 4x4
A
million
miles
to
a
cemetery
Миллион
миль
до
кладбища,
A
flower
across
your
chest
Цветок
на
твоей
груди.
A
tear
on
a
smile
as
you
pray
to
a
sky
Слеза
на
твоей
улыбке,
когда
ты
молишься
небу,
But
it
won't
bring
back
your
breath
Но
это
не
вернет
тебе
дыхание.
You
know
it
isn't
the
love
that
you
wish
for
Ты
знаешь,
это
не
та
любовь,
о
которой
ты
мечтала,
That
you
were
misinformed
as
a
child
Что
тебя
ввели
в
заблуждение,
когда
ты
была
ребенком.
'Cause
everything
in
those
beautiful
stories
Потому
что
все
в
этих
красивых
сказках
Was
only
a
part
of
the
lie
Было
лишь
частью
лжи.
That
told
you
every
tongue
that
you
kissed
was
a
royal
Которая
говорила,
что
каждый
язык,
который
ты
целовала,
был
королевским,
And
you
know
that
your
godmother
flies
И
ты
знаешь,
что
твоя
крестная
летает.
And
it
all
seems
so
important
И
все
это
кажется
таким
важным,
'Til
you're
drifting
off
at
night
Пока
ты
не
засыпаешь
ночью.
And
the
weight
of
your
eyes
and
your
face
when
you
cry
И
тяжесть
твоих
глаз
и
лица,
когда
ты
плачешь,
Make
the
days
you
were
young
seem
ages
ago
Заставляют
дни
твоей
юности
казаться
вечностью.
If
you
could
stay,
would
you
go?
Если
бы
ты
могла
остаться,
ты
бы
ушла?
If
you
could
stay,
would
you
go?
Если
бы
ты
могла
остаться,
ты
бы
ушла?
Four-by-four,
you
build
your
own
life
story
Четыре
на
четыре,
ты
строишь
свою
собственную
историю
жизни,
Build
your
own
life
story,
build
your
own
Строишь
свою
собственную
историю
жизни,
строишь
свою
собственную.
La-da-da,
yeah
Ла-да-да,
да.
A
million
miles
and
a
year
went
by
Миллион
миль
и
год
прошли,
And
you
still
can't
find
your
breath
А
ты
все
еще
не
можешь
найти
свое
дыхание.
Your
tears
went
dry
as
you
pray
to
a
god
Твои
слезы
высохли,
когда
ты
молилась
богу,
But
he
won't
bring
back
the
dead
Но
он
не
вернет
мертвых.
And
it
was
never
a
love
that
you
wished
for
И
это
никогда
не
было
той
любовью,
о
которой
ты
мечтала,
Even
when
you
were
just
a
child
Даже
когда
ты
была
ребенком.
'Cause
you
knew
everything
in
the
stories
Потому
что
ты
знала,
что
все
в
этих
сказках
Were
only
a
part
of
a
lie
Было
лишь
частью
лжи.
And
the
weight
of
your
eyes
and
your
face
when
you
cry
И
тяжесть
твоих
глаз
и
лица,
когда
ты
плачешь,
Make
the
days
you
were
young
seem
ages
ago
Заставляют
дни
твоей
юности
казаться
вечностью.
If
you
could
stay,
we
should
go
Если
бы
ты
могла
остаться,
нам
стоило
бы
уйти.
If
you
could
stay,
we
should
go
(we
should
go)
Если
бы
ты
могла
остаться,
нам
стоило
бы
уйти
(нам
стоило
бы
уйти).
Four-by-four,
you
build
your
own
life
story
Четыре
на
четыре,
ты
строишь
свою
собственную
историю
жизни,
Build
your
own
life
story,
build
your
own
Строишь
свою
собственную
историю
жизни,
строишь
свою
собственную.
Four-by-four,
you
build
your
own
life
story
Четыре
на
четыре,
ты
строишь
свою
собственную
историю
жизни,
Build
your
own
life
story,
build
your
own
Строишь
свою
собственную
историю
жизни,
строишь
свою
собственную.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry Kwapis, Michael Chinosmso Uzowuru, Dominic Fike, James Harmon Stack, Devin James Workman
Album
Sunburn
date de sortie
07-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.