Paroles et traduction Dominic Fike - Superstar Sh*t
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
days
don't
end
Эти
дни
не
заканчиваются.
And
you
lost
the
things
that
brought
us
closer
И
ты
потерял
то,
что
сблизило
нас.
We're
spread
so
thin
Мы
так
разошлись.
And
that's
all
it
takes
to
knock
you
over
И
это
все,
что
нужно,
чтобы
сбить
тебя
с
ног.
Findin'
out
the
hard
way
Я
нахожусь
на
трудном
пути.
Forgot
how
good
it
feels
to
be
alone,
you
dig?
(Mm)
Забыл,
как
хорошо
быть
одному,
ты
копаешь?
(мм)
Watch
a
movie
on
your
phone,
for
real
Смотрите
фильм
на
своем
телефоне,
по-настоящему.
Is
this
how
I'm
supposed
to
feel?
Это
то,
что
я
должен
чувствовать?
"Save
me
some,"
she
said,
love,
I
felt
like
"Спаси
меня",
- сказала
она,
любимая,
я
чувствовала
себя
так.
You
could've
called
it
something
else
Ты
могла
бы
назвать
это
чем-то
другим.
But
I
couldn't
think
of
nothing
else,
for
real
Но
я
не
мог
думать
ни
о
чем
другом,
по-настоящему.
'Cause
it
was
hard
to
tell
Потому
что
это
было
трудно
сказать.
Make
it
easy
for
me
Сделай
это
проще
для
меня.
Baby,
take
it
easy
on
me
Детка,
полегче
со
мной.
These
days
don't
end
Эти
дни
не
заканчиваются.
And
you
lost
the
things
that
brought
us
closer
И
ты
потерял
то,
что
сблизило
нас.
We're
spread
so
thin
Мы
так
разошлись.
And
that's
all
it
takes
to
knock
you
over
И
это
все,
что
нужно,
чтобы
сбить
тебя
с
ног.
Windin'
down
a
long
day
У
меня
длинный
день.
Forgot
how
hard
it
was
to
sleep
alone
in
here
Забыл,
как
тяжело
было
спать
одному
здесь.
Feel
like
I
ain't
folded
clothes
in
years
Такое
чувство,
что
я
не
складываю
одежду
годами.
I
can't
believe
it's
over
still
(Over
still)
Я
не
могу
поверить,
что
все
еще
кончено
(все
еще).
Hallway
down,
you
stay
'round
the
whole
time
Коридор
вниз,
ты
останешься
здесь
все
время.
But
it
wasn't
for
yourself,
I
Но
это
было
не
для
тебя,
я
...
I
still
don't
know
how
you
felt,
for
real,
baby
Я
до
сих
пор
не
знаю,
что
ты
чувствовала,
правда,
детка.
'Cause
it
was
hard
to
tell,
you
can't
blame
me
Потому
что
было
трудно
сказать,
Ты
не
можешь
винить
меня.
I
don't
put
on
a
act
for
everybody
Я
не
притворяюсь
для
всех.
It
wouldn't
break
your
back
to
stand
beside
me
Это
не
сломит
твою
спину,
чтобы
стоять
рядом
со
мной.
Forever
and
a
mile
was
tantalizin'
Вечность
и
милю
танталила.
I
try
to
force
my
smile,
but
can't
deny
that
Я
пытаюсь
заставить
улыбнуться,
но
не
могу
отрицать
этого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominic Fike, Jonathan Wienner, Sam Homaee, Julian Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.