Paroles et traduction Dominic Neill - Last Summer
Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever
Это
не
продлится,
не
будет
длиться
вечно.
Let's
have
the
best,
have
the
best
last
summer
Давайте
сделаем
все
самое
лучшее,
сделаем
все
самое
лучшее
прошлым
летом
Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever
Это
не
продлится,
не
будет
длиться
вечно.
Let's
have
the
best,
have
the
best
last
summer
Давайте
сделаем
все
самое
лучшее,
сделаем
все
самое
лучшее
прошлым
летом
Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever
Это
не
продлится,
не
будет
длиться
вечно.
Let's
have
the
best,
have
the
best
last
summer
Давайте
сделаем
все
самое
лучшее,
сделаем
все
самое
лучшее
прошлым
летом
We're
getting
pizza
in
the
park,
and
dancing
after
dark
Мы
едим
пиццу
в
парке
и
танцуем
после
наступления
темноты
So
we
can
count
the
stars
'til
they
fall
down
on
us
Так
что
мы
можем
считать
звезды,
пока
они
не
упадут
на
нас.
Still
hot
in
the
a.m.
in
our
favorite
bed
Все
еще
жарко
утром
в
нашей
любимой
постели
We're
playing
too,
yeah
Мы
тоже
играем,
да
Why'd
you
have
to
look
so
pretty?
Почему
ты
должна
была
выглядеть
такой
хорошенькой?
Would've
been
so
perfect,
you
and
I
Было
бы
так
идеально,
ты
и
я
Oh
my
God,
it's
such
a
pity
О
боже
мой,
какая
жалость
I
gotta
say
bye
Я
должен
попрощаться
Oh,
bye,
bye,
bye
О,
пока,
пока,
пока
Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever
Это
не
продлится,
не
будет
длиться
вечно.
Let's
have
the
best,
have
the
best
last
summer
Давайте
сделаем
все
самое
лучшее,
сделаем
все
самое
лучшее
прошлым
летом
Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever
Это
не
продлится,
не
будет
длиться
вечно.
Let's
have
the
best,
have
the
best
last
summer
Давайте
сделаем
все
самое
лучшее,
сделаем
все
самое
лучшее
прошлым
летом
Sweet
like
sugar,
smooth
like
honey
Сладкий,
как
сахар,
гладкий,
как
мед
Where
we're
going,
we
don't
even
mind
it
Туда,
куда
мы
направляемся,
мы
даже
не
обращаем
на
это
внимания
Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever
Это
не
продлится,
не
будет
длиться
вечно.
Let's
have
the
best,
have
the
best
last
summer
Давайте
сделаем
все
самое
лучшее,
сделаем
все
самое
лучшее
прошлым
летом
City's
in
the
fever,
like
ready
to
believe
it
Город
в
лихорадке,
как
будто
готов
в
это
поверить
Streets
are
full
of
people,
life
is
all
we
got
Улицы
полны
людей,
жизнь
- это
все,
что
у
нас
есть.
When
we're
down
in
the
lake,
and
let
them
eat
cake
Когда
мы
спустимся
в
озеро
и
позволим
им
съесть
пирог
There's
nothing
that
stays
Нет
ничего,
что
оставалось
бы
неизменным
Why'd
you
have
to
look
so
pretty?
Почему
ты
должна
была
выглядеть
такой
хорошенькой?
Would've
been
so
perfect,
you
and
I
Было
бы
так
идеально,
ты
и
я
Oh
my
God,
it's
such
a
pity
О
боже
мой,
какая
жалость
I
gotta
say
bye
Я
должен
попрощаться
Oh
bye,
bye,
bye
О,
пока,
пока,
пока
Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever
Это
не
продлится,
не
будет
длиться
вечно.
Let's
have
the
best,
have
the
best
last
summer
Давайте
сделаем
все
самое
лучшее,
сделаем
все
самое
лучшее
прошлым
летом
Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever
Это
не
продлится,
не
будет
длиться
вечно.
Let's
have
the
best,
have
the
best
last
summer
Давайте
сделаем
все
самое
лучшее,
сделаем
все
самое
лучшее
прошлым
летом
Sweet
like
sugar,
smooth
like
honey
Сладкий,
как
сахар,
гладкий,
как
мед
Where
we're
going,
we
don't
even
mind
it
Туда,
куда
мы
направляемся,
мы
даже
не
обращаем
на
это
внимания
Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever
Это
не
продлится,
не
будет
длиться
вечно.
Let's
have
the
best,
have
the
best
last
summer
Давайте
сделаем
все
самое
лучшее,
сделаем
все
самое
лучшее
прошлым
летом
(Ain't
gonna
last,
gonna
last
forever)
(Это
не
продлится
долго,
это
будет
длиться
вечно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Stanowsky, Dominic Neill, Marlon Tubach, Harriet Emily Kay Roberts, Aaron Steven Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.