Paroles et traduction Dominick Jocker feat. Mot - Не любишь (Tribute to Ратмир Шишков)
Не любишь (Tribute to Ратмир Шишков)
Don't Love (Tribute to Ratmir Shishkov)
Наш
последний
закат
Our
last
sunset
Как
огонь
догорел
As
the
fire
burned
out
Но
о
главном
сказать
But
about
the
main
thing
to
say
Я
тебе
не
успел
I
didn't
succeed
Одинокий
вокзал
A
solitary
station
Вдаль
меня
провожал
Saw
me
off
into
the
distance
И
в
безликой
толпе
And
in
the
impersonal
crowd
Взгляд
любимый
Beloved
gaze,
Я
с
надеждой
искал
I
searched
with
hope
Новый
день
придет,
снова
без
тебя
A
new
day
will
come,
again
without
you
Знает
только
он,
как
много
значишь
для
меня
He
alone
knows
how
much
you
mean
to
me
Но
истина
стара,
как
мир
But
the
truth
is
old,
like
the
world
Насильно
мил
не
будешь
You
can't
be
made
to
love
by
force
Как
жаль,
но
ты
меня
не
любишь
What
a
pity,
but
you
don't
love
me
В
перекрестке
дорог
At
the
crossroads
Тихо
скроется
ночь
The
night
will
quietly
pass
Сердце
просто
не
хочет
верить
The
heart
simply
doesn't
want
to
believe
В
то,
что
ты
не
придешь
That
you
won't
come
Знаю
можно
найти
(найти)
I
know
it's
possible
to
find
(find)
Много
разных
причин
(причин)
Many
different
reasons
(reasons)
Только
боль
остается
болью
Only
pain
remains
pain
Я
уеду
один
I
will
leave
alone
Новый
день
придет,
снова
без
тебя
A
new
day
will
come,
again
without
you
Знает
только
он,
как
много
значишь
для
меня
He
alone
knows
how
much
you
mean
to
me
Но
истина
стара,
как
мир
But
the
truth
is
old,
like
the
world
Насильно
мил
не
будешь
You
can't
be
made
to
love
by
force
Как
жаль,
но
ты
меня
не
любишь
What
a
pity,
but
you
don't
love
me
На
сцене
Ратмир
Шишков,
встречайте
On
stage,
Ratmir
Shishkov,
meet
him
Наш
последний
закат
Our
last
sunset
Как
огонь
догорел
As
the
fire
burned
out
Но
о
главном
сказать
But
about
the
main
thing
to
say
Он
тебе
не
успел
He
didn't
succeed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): бреславский александр александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.