Paroles et traduction Dominik Łupicki feat. Koder - Dylematy
Dylematy
mam,
dylematy
w
głowie
У
меня
дилеммы,
дилеммы
в
голове
Tyle
mała
ran,
kto
za
nie
odpowie
Столько,
малышка,
ран,
кто
за
них
в
ответе
Nie
czekam
na
odpowiedź,
bo
znalazłem
sobie
sam
ją
Не
жду
я
ответа,
ведь
сам
нашёл
его
Że
polegać
to
na
sobie,
bo
na
nikim
dziś
nie
warto
Что
полагаться
нужно
на
себя,
ведь
ни
на
кого
сегодня
не
стоит
Dylematy
mam,
dylematy
w
głowie
У
меня
дилеммы,
дилеммы
в
голове
Tyle
mała
ran,
kto
za
nie
odpowie
Столько,
малышка,
ран,
кто
за
них
в
ответе
Nie
czekam
na
odpowiedź,
bo
znalazłem
sobie
sam
ją
Не
жду
я
ответа,
ведь
сам
нашёл
его
Że
polegać
to
na
sobie,
bo
na
nikim
dziś
nie
warto
Что
полагаться
нужно
на
себя,
ведь
ни
на
кого
сегодня
не
стоит
Dylematy,
nie
znam
taty,
nie
znam
Ciebie,
nie
gadamy
Дилеммы,
не
знаю
отца,
не
знаю
тебя,
не
общаемся
Nie
mam
ochoty
na
nowych
znajomych
Нет
у
меня
желания
новых
друзей
заводить
Bo
nie
mam
siły,
bo
nie
dam
rady
Потому
что
нет
сил,
потому
что
не
справлюсь
Nie
ma
rady,
ludzie
to
węże,
ludziе
to
gady
Нет
выхода,
люди
- змеи,
люди
- гады
Raz
jednemu
chciałem
pomóc,
to
zostałem
oszukany
Раз
одному
хотел
помочь,
так
обманутым
остался
Nawet
gdy
jestеm
za
wami,
nie
macie
mnie
za
plecami
Даже
когда
я
за
вами,
вы
меня
за
спиной
не
видите
Jeśli
byłeś
zawsze
ze
mną,
obiecuję,
że
wygramy
Если
бы
ты
всегда
была
со
мной,
обещаю,
мы
бы
победили
Bo
mam
plany,
które
są
w
realizacji
Ведь
у
меня
есть
планы,
которые
воплощаются
в
жизнь
To
dla
mamy
robię
siano
i
dla
normalnych
wakacji
Это
для
мамы
делаю
деньги
и
ради
нормального
отдыха
Bo
za
dużo
bólu
i
tych
nieprzespanych
nocy
Потому
что
слишком
много
боли
и
этих
бессонных
ночей
Prawda
leży
w
sercu,
wiec
dostaje
się
przez
oczy
Правда
в
сердце,
поэтому
она
видна
в
глазах
Co
jeszcze
się
musi
zjebać,
a
co
w
końcu
nas
zaskoczy
Что
ещё
должно
испортиться,
а
что
в
итоге
нас
удивит
Tyle
dylematów,
mimo
to
nie
tracę
mocy
Столько
дилемм,
но,
несмотря
на
это,
я
не
теряю
сил
Dylematy
mam,
dylematy
w
głowie
У
меня
дилеммы,
дилеммы
в
голове
Tyle
mała
ran,
kto
za
nie
odpowie
Столько,
малышка,
ран,
кто
за
них
в
ответе
Nie
czekam
na
odpowiedź,
bo
znalazłem
sobie
sam
ją
Не
жду
я
ответа,
ведь
сам
нашёл
его
Że
polegać
to
na
sobie,
bo
na
nikim
dziś
nie
warto
Что
полагаться
нужно
на
себя,
ведь
ни
на
кого
сегодня
не
стоит
Dylematy
mam,
dylematy
w
głowie
У
меня
дилеммы,
дилеммы
в
голове
Tyle
mała
ran,
kto
za
nie
odpowie
Столько,
малышка,
ран,
кто
за
них
в
ответе
Nie
czekam
na
odpowiedź,
bo
znalazłem
sobie
sam
ją
Не
жду
я
ответа,
ведь
сам
нашёл
его
Że
polegać
to
na
sobie,
bo
na
nikim
dziś
nie
warto
Что
полагаться
нужно
на
себя,
ведь
ни
на
кого
сегодня
не
стоит
Różne
dylematy,
staram
się
je
rozwiązywać
Разные
дилеммы,
стараюсь
их
решать
Rozwiązana
miłość
jednak
na
psychikę
wpływa
Разорванная
любовь
всё
же
на
психику
влияет
I
już
nie
myślę
o
tym,
tak
mogę
się
oszukiwać
И
я
уже
не
думаю
об
этом,
так
я
могу
себя
обманывать
Wrzuciłaś
na
głęboką
wodę,
a
nie
umiem
pływać
Ты
бросила
меня
на
произвол
судьбы,
а
я
не
умею
плавать
I
choćbym
miał
utonąć,
nie
chcę
słyszeć
słowa
"wybacz"
И
даже
если
я
утону,
не
хочу
слышать
слова
"прости"
Po
tym
co
zrobiłaś,
już
ci
kurwa
nie
uwierzę
После
того,
что
ты
сделала,
я
тебе,
блять,
не
поверю
Po
tym
co
zrobiłaś,
to
szczerze
chcę
mi
się
rzygać
После
того,
что
ты
сделала,
меня,
честно
говоря,
тошнит
от
тебя
Jeszcze
kiedyś
mała
powiem,
ze
lepiej
mi
jest
bez
Ciebie
Ещё
когда-нибудь,
малышка,
скажу,
что
мне
лучше
без
тебя
Dylematy
mam,
dylematy
w
głowie
У
меня
дилеммы,
дилеммы
в
голове
Tyle
mała
ran,
kto
za
nie
odpowie
Столько,
малышка,
ран,
кто
за
них
в
ответе
Nie
czekam
na
odpowiedź,
bo
znalazłem
sobie
sam
ją
Не
жду
я
ответа,
ведь
сам
нашёл
его
Że
polegać
to
na
sobie,
bo
na
nikim
dziś
nie
warto
Что
полагаться
нужно
на
себя,
ведь
ни
на
кого
сегодня
не
стоит
Dylematy
mam,
dylematy
w
głowie
У
меня
дилеммы,
дилеммы
в
голове
Tyle
mała
ran,
kto
za
nie
odpowie
Столько,
малышка,
ран,
кто
за
них
в
ответе
Nie
czekam
na
odpowiedź,
bo
znalazłem
sobie
sam
ją
Не
жду
я
ответа,
ведь
сам
нашёл
его
Że
polegać
to
na
sobie,
bo
na
nikim
dziś
nie
warto
Что
полагаться
нужно
на
себя,
ведь
ни
на
кого
сегодня
не
стоит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Geurts, Dominik Lupicki, Antoni Alagierski
Album
Odnowa
date de sortie
04-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.