Dominik Łupicki - Winy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dominik Łupicki - Winy




Winy
Faults
Szukamy w ludziach winy gdy mamy ze sobą problem
We search for faults in others when we have a problem with ourselves
Trudno wybaczyć - chociaż to takie proste
It's hard to forgive - although it's so simple
Dam Ci dostęp do tego co czuję
I'll give you access to what I feel
Może wtedy - uda Ci się zrozumieć
Maybe then - you'll be able to understand
Sam dla siebie katem, sam siebie przeklinam
I'm my own executioner, I curse myself
Nie chcę żadnych kurew w życiu a ty zrobiłbyś z niej syna
I don't want any whores in my life and you'd make a son out of her
Kiedyś sam o tym myślałem ale dzisiaj zapominam
I used to think about it myself, but today I forget
O tym jak się kocha tylko braci blisko siebie trzyma (trzyma)
How you only love brothers and keep them close to you (close)
Tylko braci blisko siebie, niczego nie mogę pewien być
Only brothers close to you, I can't be sure of anything
Braci blisko siebie trzymam
I keep my brothers close to me
Ty też blisko trzymaj swoich
You keep yours close too
Nie zaufam nigdy jeśli oni nie ufają ci
I'll never trust you if they don't trust you
Jeśli mój ziomek ma problem to tak samo mnie to boli (boli)
If my homie has a problem, it hurts me just the same (hurts)
Szukamy w ludziach winy gdy mamy ze sobą problem
We search for faults in others when we have a problem with ourselves
Trudno wybaczyć - chociaż to takie proste
It's hard to forgive - although it's so simple
Dam Ci dostęp do tego co czuję
I'll give you access to what I feel
Może wtedy - uda Ci się zrozumieć
Maybe then - you'll be able to understand
Niezamierzone ciosy, niespodziewane rany
Unintentional blows, unexpected wounds
Każdy z nas je zadał kiedyś
Each of us has inflicted them before
Każdemu kiedyś zostały
Each of us has received them before
Znamy dobrze - niesprawiedliwy życia smak
We know well - the unfair taste of life
Życie gorzkie - od farmazoniarzy i zdrad
Life is bitter - from bullshitters and betrayals
(Farmazoniarzy i zdrad, zdrad, zdrad)
(Bullshitters and betrayals, betrayals, betrayals)
Nie chcę nic od Ciebie, nie musisz niczego dać
I don't want anything from you, you don't have to give me anything
Pokaż mi jedynie, że nie muszę się już bać (bać, bać)
Just show me that I don't have to be afraid anymore (afraid, afraid)
Że nagle mnie wystawisz - bo zjawi się ktoś kto ma (ma, ma)
That you'll suddenly leave me - because someone will appear who has (has, has)
Coś co tobie bardziej niż we mnie odpowiada
Something that appeals to you more than in me
Szukamy w ludziach winy gdy mamy ze sobą problem
We search for faults in others when we have a problem with ourselves
Trudno wybaczyć - chociaż to takie proste
It's hard to forgive - although it's so simple
Dam Ci dostęp do tego co czuję
I'll give you access to what I feel
Może wtedy - uda Ci się zrozumieć
Maybe then - you'll be able to understand
Szukamy w ludziach winy gdy mamy ze sobą problem
We search for faults in others when we have a problem with ourselves
Trudno wybaczyć - chociaż to takie proste
It's hard to forgive - although it's so simple
Dam Ci dostęp do tego co czuję
I'll give you access to what I feel
Może wtedy - uda Ci się zrozumieć
Maybe then - you'll be able to understand






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.