Paroles et traduction Dominika Mirgova - Labut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niekedy
sa
cítim
neistá
Sometimes
I
feel
insecure
Keď
na
seba
sa
dívam.
When
I
look
at
myself
Vnímam
svoje
vlasy,
ústa,
tvár
I
see
my
hair,
my
mouth,
my
face,
Chcem
byť
chvíľu
iná.
I
want
to
be
different
for
a
while.
Ako
čierna
labuť
Like
a
black
swan
čo
závidi
iným
biele
krídla
Envious
of
the
white
wings
of
others,
Sama
nevie,
že
je
vzácna
pretože
je
iná.
It
doesn't
know
that
it
is
precious
because
it
is
different.
Nenechaj
sa
zviesť
volaním
bielych
labuti
Don't
be
tempted
by
the
call
of
the
white
swans,
To
čo
v
sebe
máš
to
si
ty
to
sa
nestratí.
What
you
have
inside
is
you,
it
can't
be
lost.
Nenechaj
sa
zmiasť
volaním
bielych
labuti,
Don't
let
the
call
of
the
white
swans
confuse
you,
My
sme
nadherní
JA
aj
TY
sebou
objati.
We
are
beautiful,
ME
and
YOU,
embracing
ourselves.
Dobre
viem
čo
cítiš
aké
sú
slová
cudzich
ľudí
I
know
exactly
how
you
feel,
what
the
words
of
strangers
are
like,
Tiež
mám
zopár
modrin
na
duši
vždy
ťa
niekto
súdi
I
also
have
a
few
bruises
on
my
soul,
someone
always
judges
you,
Ako
čierna
labuť
Like
a
black
swan,
čo
závidi
iným
biele
krídla
Envious
of
the
white
wings
of
others,
Sama
nevie,
že
je
vzácna
pretože
je
iná.
It
doesn't
know
that
it
is
precious
because
it
is
different.
Nenechaj
sa
zviesť
volaním
bielych
labuti
Don't
be
tempted
by
the
call
of
the
white
swans,
To
čo
v
sebe
máš
to
si
ty
to
sa
nestratí.
What
you
have
inside
is
you,
it
can't
be
lost.
Nenechaj
sa
zmiasť
volaním
bielych
labuti,
Don't
let
the
call
of
the
white
swans
confuse
you,
My
sme
nadherní
JA
aj
TY
sebou
objati.
We
are
beautiful,
ME
and
YOU,
embracing
ourselves.
Sme
sebou
objatí
sme
sebou
objatí
sme
sebou
objatíííí
We
are
embraced
by
ourselves,
we
are
embraced
by
ourselves,
we
are
embraced
by
ourselves!
Nenechaj
sa
zviesť
volaním
bielych
labuti
Don't
be
tempted
by
the
call
of
the
white
swans,
To
čo
v
sebe
máš
to
si
ty
seba
nestratíš
.
What
you
have
inside
is
you,
you
will
not
lose
yourself.
Nenechaj
sa
zmiasť
volaním
bielych
labuti,
Don't
let
the
call
of
the
white
swans
confuse
you,
My
sme
nadherní
JA
aj
TY
sebou
objati.
We
are
beautiful,
ME
and
YOU,
embracing
ourselves.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin šenc, Miro Jaros, Randy Gnepa
Album
#Nova
date de sortie
20-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.