Paroles et traduction Dominika Mirgova - Tu sme boli
Aspoň
kúsok
seba
na
zemi
zanechať
niečo
navždy
niečo
navždy
Хоть
частичку
себя
на
земле
оставить,
что-то
навсегда,
что-то
навсегда
Malý
kúsok
seba
stopu
v
čase
mať
to
chce
každý
to
chce
každý
Маленький
кусочек
себя,
след
во
времени
оставить,
каждый
этого
хочет,
каждый
этого
хочет
Áno
viem
príde
deň
bude
treba
isť
nechcem
ľutovať
každý
deň
ďakujem
zato
že
ta
mám
a
môžem
milovať
Да,
я
знаю,
придет
день,
нужно
будет
уйти,
не
хочу
сожалеть,
каждый
день
благодарю
за
то,
что
ты
у
меня
есть,
и
я
могу
любить
Tu
sme
boli
tento
svet
bol
náš
každý
jeden
z
nás
boli
sme
tu
raz
Мы
были
здесь,
этот
мир
был
наш,
каждый
из
нас,
мы
были
здесь
однажды
Tu
sme
boli
aj
keď
padal
dážď
každý
jeden
z
nás
boli
sme
tu
raz
Мы
были
здесь,
даже
когда
шел
дождь,
каждый
из
нас,
мы
были
здесь
однажды
Mať
ten
pocit
že
som
mohla
meniť
svet
dokončiť
to
čo
som
chcela
cely
život
vedieť
kde
je
srdca
stred
prísť
do
cieľa
nechcieť
veľa
Áno
viem
príde
deň
bude
treba
isť
nechcem
ľutovať
každý
deň
ďakujem
zato
že
ta
mam
za
šancu
milovať
Иметь
это
чувство,
что
я
могла
изменить
мир,
закончить
то,
что
хотела,
всю
жизнь
знать,
где
находится
центр
сердца,
прийти
к
цели,
не
желать
многого.
Да,
я
знаю,
придет
день,
нужно
будет
уйти,
не
хочу
сожалеть,
каждый
день
благодарю
за
то,
что
ты
у
меня
есть,
за
шанс
любить
Tu
sme
boli
tento
svet
bol
náš
každý
jeden
z
nás
boli
sme
tu
raz
Мы
были
здесь,
этот
мир
был
наш,
каждый
из
нас,
мы
были
здесь
однажды
Tu
sme
boli
aj
keď
padal
dážď
každý
jeden
z
nás
boli
sme
tu
raz
Мы
были
здесь,
даже
когда
шел
дождь,
каждый
из
нас,
мы
были
здесь
однажды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominika Mirgova, Miro Jaros
Album
Armada
date de sortie
29-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.