Paroles et traduction Dominika Mirgova - Šťastné a veselé
Šťastné a veselé
Merry Christmas
Keď
sa
vonku
chumelí,
When
it
snows
outside,
Vzlietajú
sa
anjeli.
Angels
take
flight.
V
taký
istý
biely
deň,
On
a
similar
white
day,
Tiež
som
prišla
na
svet
viem.
I
also
came
into
the
world.
S
týmto
časom
spojená,
Connected
to
this
time,
Vnímam
všetky
znamenia.
I
perceive
all
the
signs.
Ako
vločka
nado
mnou,
Like
a
snowflake
above
me,
Lietam
zimnou
krajinou.
I
fly
through
the
winter
landscape.
Šťastné
a
veselé
dnes
prajem
Vám,
Merry
Christmas
I
wish
you
today,
Nech
nikto
pri
stole
nesedí
sám.
May
no
one
sit
alone
at
the
table.
Šťastné
a
veselé
nech
všetci
máme,
May
we
all
have
a
Merry
Christmas,
Nech
máte
celý
rok
len
šťastie
samé.
May
you
have
only
happiness
all
year
round.
Na
mesto
nám
nasneží,
The
city
is
covered
in
snow,
Do
ulíc
aj
do
veží.
In
the
streets
and
even
the
towers.
Pri
srdci
ma
zahreje,
It
warms
my
heart,
Ako
ľudom
dobre
je.
To
see
how
happy
people
are.
Stromčeky
za
oknami,
Christmas
trees
outside
the
windows,
Všetky
hrajú
farbami.
All
play
with
colors.
Tichá
noc
nás
bude
hriať,
Silent
night
will
warm
us,
čokoľvek
si
môžeš
priať.
Whatever
you
may
wish
for.
Šťastné
a
veselé
dnes
prajem
Vám,
Merry
Christmas
I
wish
you
today,
Nech
nikto
pri
stole
nesedí
sám.
May
no
one
sit
alone
at
the
table.
Šťastné
a
veselé
nech
všetci
máme,
May
we
all
have
a
Merry
Christmas,
Nech
máte
celý
rok
len
šťastie
samé.
May
you
have
only
happiness
all
year
round.
Šťastné
a
veselé
dnes
prajem
Vám,
Merry
Christmas
I
wish
you
today,
Nech
nikto
pri
stole
nesedí
sám.
May
no
one
sit
alone
at
the
table.
Šťastné
a
veselé
nech
všetci
máme,
May
we
all
have
a
Merry
Christmas,
Nech
máte
celý
rok
len
šťastie
samé.
May
you
have
only
happiness
all
year
round.
Len
šťastie
samé
...
Only
happiness
all
year
round
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marek Surin, Miro Jaros, Dominika Zvolenska, Adam Miscik, Marek Danko, Eugen Botos, Remo Klacansky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.