Dominika Sozańska - To Wszystko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dominika Sozańska - To Wszystko




To Wszystko
It's All
Znów w głowie wyje alaram, cicho wstaje świt.
Again, the alarm wails in my head, the dawn rises quietly.
I każdym skrawkiem ciała czuję to, a licho nie śpi znam z opowieści każdy sen dokąd pędzisz.
And with every inch of my body, I feel it, and the devil is not sleeping. I know from the tales where you are rushing to.
Kiedyś Cię znajdę dobrze wiem.
I'll find you someday. I know it well.
Hej!
Hey!
Zaciskam pięść, kiedy mówią stop!
I clench my fist when they say stop!
Hej!
Hey!
Mam siłę by biec choć zapada zmrok.
I have the strength to run, even though it's getting dark.
Uuu ukryjmy strach, nadejdzie czas, napewno czeka gdzieś.
Uuu. Let's hide the fear. The time will come, it's definitely waiting somewhere.
Niech zniknie cały żal na jeden mały znak jest jedna droga, żeby przejść.
Let all the sorrow disappear. There's one small sign, there's one way to get through.
To wszystko!
That's all!
I nic już tak nie działa.
And nothing works anymore.
Wszystko odeszło z nim, za mała każda skala.
Everything went away with him, every scale is too small.
By zmierzyć ból, zanim zatęsknisz.
To measure the pain before you get nostalgic.
Dziele na części to co wiem, życiem tętnij, w ciszy zaklętych tyle miejsc.
I divide what I know into parts, let it pulsate with life, so many places cursed in silence.
A Licho nie śpi, znam z opowieści każdy sen.
The devil is not sleeping. I know every dream from the tales.
Dokąd pędzisz, kiedyś Cię znajdę dobrze wiem.
Where are you rushing to? I'll find you someday. I know it well.
Hej!
Hey!
Zaciskam pięść kiedy mówią stop!
I clench my fist when they say stop!
Hej!
Hey!
Mam silę by biec, choć zapada zmrok Uuu.
I have the strength to run, even though it's getting dark. Uuu.
Ukryjmy strach, nadejdzie czas, napewno czeka gdzieś.
Let's hide the fear. The time will come, it's definitely waiting somewhere.
Niech sypnie cały żal, na jeden mały znak jest jedna droka żeby przejść.
Let all the sorrow fade away. There's one small sign, there's one way to get through.
To wszystko!
That's all!
To wszystko!
That's all!
To wszystko!
That's all!
Aaa.
Aaa.
Uuu.
Uuu.
Aaa...
Aaa...
Ahaaa.
Ahaaa.
Zaciskam pięść kiedy mówia stop!
I clench my fist when they say stop!
Hej!
Hey!
Mam silę by biec!
I have the strength to run!
Choc zapada zmrok.
Even though it's getting dark.
Uuu, ukryjmy strach nadejdzie czas napewno czeka gdzieś.
Uuu, let's hide the fear. The time will come. It's definitely waiting somewhere.
Niech sypnie cały zal na jeden maly znak jest jedna droga zeby przejsc, to wszystko!
Let all the sorrow fade away. There's one small sign. There's one way to get through, it's all!
To wszystko!
That's all!
Ukryjmy strach, nadejdzie czas napewno czeka gdzieśz miech sypnie cały żal na jeden mały znak jest jedna droga żeby przejść.
Let's hide the fear. The time will come. It's definitely waiting somewhere. Let all the sorrow fade away. There's one small sign. There's one way to get through.
To wszystko!
That's all!
To wszystko! (
That's all! (
O, o, o, o, o, o) To wszystko!
O, o, o, o, o, o) That's all!





Writer(s): Adrian Owsianik, Joanna Mądry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.