Dominion - Alive? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dominion - Alive?




Alive?
Живой ли ты?
I'm going to drain you now to the very threshold of death
Сейчас я иссушу тебя до предсмертного состояния.
The flow of blood through your veins and that same blood through mine
Течение крови по твоим венам и той же крови по моим.
It is your consciousness, your will which must keep you alive
Только твое сознание, твоя воля удержат тебя в живых.
A shock of sensation not unlike the pleasure of passion
Всплеск ощущений, чем-то похожий на наслаждение страстью.
I felt his teeth withdraw with such a keenness, I felt no more
Я почувствовал, как его зубы выдернулись с такой остротой, что я уже ничего не чувствовал.
Drink on my gaping wound and feel our heart beat become one
Пей из моей зияющей раны и почувствуй, как наши сердца бьются в унисон.
Release all of your human grief and sleep off your death
Отпусти всю свою человеческую боль и усни сном смерти.
And I drank for the first time since infancy
И я пил впервые с младенчества,
The special pleasure of sucking nourishment
Особое удовольствие от высасывания пищи.
To focus on one vital source, I lay there waiting to die
Сосредоточившись на одном жизненно важном источнике, я лежал там, ожидая смерти.
Neglecting my thirst made it grow
Пренебрегая жаждой, я позволил ей расти.
Torn apart to take no action to starve the burning of need to drink
Разрываясь на части, я не мог ничего сделать, чтобы унять жгучую потребность пить.
Don't fall so madly in love with the night that you lose your way
Не влюбляйся так безумно в ночь, чтобы потерять свой путь.
I saw the moon on the water, I stared for what seemed eternity...
Я увидел луну на воде, я смотрел на нее целую вечность...





Writer(s): Clive John Webbe, Jeff Rose, Martyn Ford, Richard Frances Glover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.