Dominion - Hollowvision - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dominion - Hollowvision




Hollowvision
Пустой взгляд
This window to our so called lives, the worst drug known to mankind
Это окно в нашу так называемую жизнь - худший наркотик, известный человечеству.
Can't you see through the hollow vision that's right before your eyes?
Разве ты не видишь сквозь пустой взгляд, что прямо перед твоими глазами?
Brainwashed by the fucking media, out of sight, out of mind
Промыты мозги гребаными СМИ, с глаз долой - из сердца вон.
There is no truth, deceiving words, controlling vision, distorted perception
Нет никакой правды, одни лживые слова, контролируемое зрение, искаженное восприятие.
Is there a reason to survive, the monuments of instilled lies, the cage they
Есть ли причина выживать, эти памятники внушенной лжи, клетка, в которой
Have us all inside
Они держат нас всех.
The power of thought, they have the force, destroyed beliefs and altered
Сила мысли, но сила у них, разрушенные убеждения и измененный
Course
Курс
Of life your mind has led you on
Жизни, которым твой разум вел тебя.
Do you not see through this charade
Неужели ты не видишь этот фарс?
Your rightful judgment is to fade into the eyes of biased minds
Твое законное право судить - исчезнуть в глазах предвзятых умов.
Control the mass, unseen weapon, concealed deceit, subtract aggression
Контролировать массы, невидимое оружие, скрытый обман, вычитание агрессии,
To conform and hold you down
Чтобы подчинить и подавить тебя.
We pay the price to suffer in this world, technologies domination has
Мы платим цену, чтобы страдать в этом мире, господство технологий,
Evolved up through time
Развивавшееся сквозь время.
Can't you see through the hollow vision that's right before our eyes?
Разве ты не видишь сквозь пустой взгляд, что прямо перед нашими глазами?
Brainwashed by the fucking media, out of sight, out of mind
Промыты мозги гребаными СМИ, с глаз долой - из сердца вон.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.