Paroles et traduction Dominique - Since I Met You
Since I Met You
С тех пор как я встретила тебя
Highly
emotional
especially
when
I'm
drunk
on
ya
Я
становлюсь
такой
эмоциональной,
особенно
когда
ты
опьяняешь
меня.
And
I'm
pretty
drunk
on
you
right
now
И
сейчас
ты
опьяняешь
меня.
Deeply
sensitive
especially
when
I
see
uncensored
sh*t
Я
очень
чувствительна,
особенно
когда
вижу
всю
эту
жесть
без
прикрас.
And
the
way
the
world
works
is
making
me
sad
right
now
И
то,
как
устроен
этот
мир,
очень
меня
расстраивает.
But
there's
something
that
you
do
to
my
insides
Но
ты
делаешь
что-то
с
моей
душой,
Like
butterflies
with
metal
wings
словно
бабочки
с
металлическими
крыльями
Tearing
me
up
at
the
seams
разрываешь
меня
на
части,
Letting
all
this
light
inside
впуская
весь
этот
свет
внутрь.
Everything
is
so
much
better
Все
стало
намного
лучше.
Everything
is
so
much
better
Все
стало
намного
лучше.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Hopeless
romantic
but
always
looking
for
an
exit
Безнадежная
романтичная
натура,
но
я
всегда
ищу
пути
к
отступлению.
When
a
good
thing
comes
I
find
a
way
to
mess
it
up
Когда
в
моей
жизни
появляется
что-то
хорошее,
я
нахожу
способ
все
испортить.
And
my
best
friend
is
my
therapist
Мой
лучший
друг
— мой
психотерапевт.
And
my
whole
thing
is
I
couldn't
care
less
И
мне
на
все
наплевать
— вот
в
чем
моя
фишка.
But
you're
making
me
feel
more
than
I
ever
have
Но
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
как
я
никогда
не
чувствовала
раньше.
Cause
there's
something
that
you
do
to
my
insides
Потому
что
ты
делаешь
что-то
с
моей
душой,
Like
waterfalls
into
a
stream
I'm
falling
harder
every
week
словно
водопады,
впадающие
в
реку,
я
с
каждой
неделей
влюбляюсь
все
сильнее.
Letting
all
your
good
wash
over
me
Позволяю
всей
твоей
доброте
омывать
меня.
Everything
is
so
much
better
Все
стало
намного
лучше.
Everything
is
so
much
better
Все
стало
намного
лучше.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Yeah
you
feel
as
good
as
music
Да,
ты
желанен,
как
музыка.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
I
don't
wanna
run
let
do
this
Я
не
хочу
бежать,
давай
попробуем.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Everybody
else
is
stupid
Все
остальные
просто
идиоты.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Everything
is
so
much
better
Все
стало
намного
лучше.
So
much
better
Намного
лучше.
Everything
is
so
much
better
Все
стало
намного
лучше.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Yeah
you
feel
as
good
as
music
Да,
ты
желанен,
как
музыка.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
I
don't
wanna
run
let
do
this
Я
не
хочу
бежать,
давай
попробуем.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Everybody
else
is
stupid
Все
остальные
просто
идиоты.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Since
I
met
you,
since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя,
с
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Every
kiss
is
so
electric
Каждый
поцелуй
как
удар
током.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
I'm
not
even
second
guessing
Я
даже
не
сомневаюсь.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Oh
my
god
this
feels
like
magic
Боже,
это
похоже
на
магию.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Since
I
met
you
С
тех
пор
как
я
встретила
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Merrill Shamy, Dominique Vellutato, Adam Zachary Boukis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.