Paroles et traduction Dominique A - Avant l'enfer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avant l'enfer
Avant l'enfer
Si
nous
nous
croisons
en
enfer
If
we
meet
each
other
in
hell,
Espérons
qu'on
l'ait
mérité
Let's
hope
we
deserve
it.
Que
toutes
les
horreurs
qu'on
a
faites
That
all
the
awful
things
we've
done
Aient
toutes
été
bien
recensées
Have
been
all
well
accounted
for,
Des
fois
qu'on
en
ait
oublié
In
case
we
might
have
forgotten
Parmi
celles
dont
on
était
fier
Some
of
those
we
were
most
proud
of.
Si
on
se
croise
avec
des
fourches
If
we
pass
each
other
with
pitchforks
Dans
le
dos
il
faut
espérer
In
the
back,
let's
hope
we
Qu'on
aura
assez
profiter
Will
have
thoroughly
enjoyed
De
ces
bons
mots
qui
mettent
à
terre
Those
cutting
remarks
that
laid
waste
Un
très
vieil
ami
ou
un
frère
A
long
time
friend
or
a
brother,
Qu'on
y
aura
pas
résister
That
we
didn't
resist
them.
Si
on
se
croise
la
peau
roussie
If
we
cross
paths
with
charred
skin
Par
les
flammes
mieux
vaudrait
avoir
From
the
flames,
it
would
be
better
to
have
Connut
la
joie
d'avoir
trahi
Known
the
joy
of
betraying
(?)
à
qui
veut
boire
(?)
those
who
wish
to
drink,
Et
ne
pas
s'être
ému
du
malheur
And
not
to
have
been
moved
by
the
misfortune
D'autrui
avant
d'avoir
peur
Of
others
before
feeling
fear.
Tant
qu'à
se
croiser
en
enfer
As
long
as
we
cross
each
other
in
hell,
Souhaitons
d'avoir
regretté
Let's
hope
to
have
regretted
Assez
d'horreurs
qu'on
aura
faites
Enough
of
the
awful
things
we've
done
Ou
vu
faire
en
laissant
filer
Or
seen
done
by
letting
it
go.
Ca
sera
bien
assez
cher
payé
That
will
be
expensive
enough
Que
de
se
partager
l'enfer
Compared
to
sharing
hell
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominique Ane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.